◎ 司空见惯 sīkōng-jiànguàn[common;be a common occurrence] 相传唐代司空李绅请卸任的和州刺史刘禹锡喝酒,席间刘禹锡作诗,有“司空见惯浑闲事,断尽江南刺史肠”的句子。后来用“司空见惯”表示看惯了就不觉得奇怪-----------------国语辞典:唐司空李绅,邀苏州刺史刘禹锡饮酒,命歌妓劝酒,刘赋诗赠李司空,有「司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠」语。见唐.孟棨〈本事诗.情感〉。后比喻经常看到,不足为奇。《警世通言.卷三八.蒋淑真刎颈鸳鸯会》:「他生得诸般齐妙,纵司空见惯也魂消!」《官场现形记.第五五回》:「幸亏洋提督早已司空见惯,看他磕头,昂不为礼。」也作「见惯司空」、「司空伎俩」。近不足为奇,多如牛毛,屡见不鲜,习以为常,数见不鲜,层见叠出反独一无二,天下无双,见所未见,绝无仅有,触目惊心,少见多怪
◎ 存亡 cúnwáng[live or die;survive or perish] 生存和死亡,存在和灭亡关系生死存亡的战争-----------------国语辞典:存在或衰亡。《文选.诸葛亮.出师表》:「今天下三分,益州罢弊,此诚危急存亡之秋也。」生或死。《文选.潘安.寡妇赋》:「痛存亡之殊制兮,将迁神而安厝。」《三国演义.第一九回》:「吾今两弟不知存亡,妻小失散,为之奈何?」近生死生者与死者。《文选.颜延年.阳给事诔》:「古之烈士,无以加之,可赠给事中,振恤遗孤,以慰存亡。」英语 to live or die, to exist or perish法语 vivre ou mourir, survivre ou périr
◎ 存心 cúnxīn(1) [deliberately;on purpose]∶蓄意,有意,故意我不是存心这么做的(2) [cherish certain intentions]∶怀着某种念头、打算;居心他说这番话,不知存什么心?(3) [attentively]∶用心;专心-----------------国语辞典:心怀某种意念,居心。如:「存心不良」、「存心梗直」、「你分明是存心想陷害人。」近故意,居心,蓄谋,蓄志,蓄意,有心反无心英语 deliberately法语 à dessein, intentionnellement, expressément, avoir une certaine intention