◎ 急流勇退 jíliú-yǒngtuì[resolutely retire at the height of one's official career;draw back wissly in face of overwhelming odds] 舟行急流之中而勇于自退,比喻为官正在得势的时候退下来 火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。——宋· 苏轼《赠善相程杰》-----------------国语辞典:在湍急的水势中,当机立断回舟退出。比喻人处于得意顺遂时,能见机功成身退,以求明哲保身。宋.苏轼〈赠善相程杰〉诗:「火色上腾虽有数,急流勇退岂无人?」《醒世恒言.卷二.三孝廉让产立高名》:「知足不辱,知止不殆,既无出类拔萃之才,宜急流勇退,以避贤路。」也作「勇退激流」。近功成身退,知难而退反破釜沉舟,急流勇进,知难而进德语 auf der Höhe der Karriere zurücktreten (Sprichw), sich vor der Krise zurückziehen
◎ 急不可待 jíbùkědài[extremely anxious;be too impatient to wait] 心急火燎,决不能再作等待。亦作“急不可耐”-----------------国语辞典:急得不能再等,形容十分急切。《聊斋志异.卷七.青娥》:「逆害饮食,但思鱼羹,而近地则无,百里外始可购致。时厮骑皆被差遣,生性纯孝,急不可待,怀赀独往。」也作「急不可耐」。英语 impatient, eager to, anxious to
◎ 急切 jíqiè(1) [eager;impatient]∶紧急迫切急切的感情(2) [in a hurry;with anxiety and hurry to]∶匆忙;仓猝急切间想不出有谁能来帮忙-----------------国语辞典:紧急迫切。《儿女英雄传.第七回》:「定还有些伤天害理的勾当作出来,因急切要救安公子,且不能兼顾到此。」近火急,火速,急迫反迟缓时间仓促。《三国演义.第四七回》:「倘今约定日期,急切下不得手,这里反来接应,事必泄漏。」《初刻拍案惊奇.卷二五》:「谁知到任事忙,匆匆过了几时,急切里 没个心腹之人,可以相托。」英语 eager, impatient德语 erwartungsvoll (Adj)法语 impatient, en hâte, très désireux de
◎ 抱怨 bàoyuàn[complain;grumble] 心中怀有不满,责怪别人抱怨食堂的伙食不好-----------------国语辞典:心中怀藏怨恨。《晋书.卷四五.刘毅传》:「诸受枉者,抱怨积直,独不蒙天地无私之德,而长壅蔽于邪人之铨。」《红楼梦.第五五回》:「说办的好,领祖宗的恩典,太太的恩典;若说办的不均,那是他糊涂不知福,也只好凭他抱怨去。」近怀恨 2.埋怨,诉苦反感谢对他人诉说心中的不满、怨恨。《儒林外史.第二三回》:「秦老过来抱怨他道:『你方才也太执意了。他是一县之主,你怎的这样怠慢他?』」《红楼梦.第四三回》:「我看你利害!明儿有了事,我也丁是丁,卯是卯的,你也别抱怨。」英语 to complain, to grumble, to harbor a complaint, to feel dissatisfied德语 sich beschweren, sich beklagen, meckern, mosern (V)法语 se plaindre de