◎ 雷同 léitóng[be a duplicate;be identical like clappers of thunder;echoing what others have said; be much the same] 雷一发声,万物同时响应。今泛指事物与人相同者 毋剿说,毋雷同。——《礼记·曲礼上》世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧。——《楚辞·九辩》-----------------国语辞典:雷一发声万物无不同时响应。今用于人或事物间有相同之处。《礼记.曲礼上》:「毋勦说,毋雷同。」汉.郑玄.注:「雷之发声,物无不同时应者;人之言当各由己,不当然也。」清.孔尚任《桃花扇.第五出》:「(末):『我也作诗了。』(小旦):『不许雷同。』」近相同,相似反迥异英语 mirroring others, identical德语 identisch, sich gleichend 法语 analogue, semblable
◎ 封嘴 fēngzuǐ(1) [keep silent;say sth. definitive so as to prevent further discussion]∶一言不发或一口咬定 人家已经封嘴了,三百就三百吧(2) [make sb. keep silent;seal sb.'s lips;gag sb.'s mouth]∶压制言论自由,试图不让人讲话给钱干吗?想封嘴呀,门儿也没有