情分
【词条】情分
【拼音】qíng fèn
【注音】ㄑㄧㄥˊ ㄈㄣˋ
词语解释
基本解释 ◎ 情分 qíngfèn
[mutual affection] 同“情谊”。人与人相处的感情
朋友情分
-----------------
国语辞典 情感和缘分。 《董西厢.卷五》:「妾必为郎伸意,但恐莺莺情分薄耳!」
交情。 《红楼梦.第四回》:「他这件官司并无难断之处,皆因都碍著情分脸面,所以如 此。」
英语 mutual affection, friendship
德语 gegenseitige Zuneigung, freundschaftliche Gefühle
网络解释
情分 情分:汉语词汇 情分:李彬彬演唱歌曲 情分 (汉语词汇) 情分,汉语词汇 注音:qíng fèn 释义:亦作“ 情份 ”。犹情谊。亲友间的情感。
'情'字开头词语 情境
◎ 情境 qíngjìng(1) [situation]∶在一定时间内各种情况的相对的或结合的境况(2) [circumstances]∶情景;境地-----------------国语辞典: 情景、境地。如:「在那种情境下,除了笑笑,你还能表示什么呢?」英语 situation, context, setting, environment德语 Stellung, Posten (S), Situation (S), Umstand, Umstände 法语 situation, atmosphère
情不自禁
感情激动,控制不住自己。语出南朝·梁·刘遵《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁。”-----------------国语辞典: 感情激动得无法自我控制。《警世通言.卷二十九.宿香亭张浩遇莺莺》:「浩此时情不自禁,遂整巾正衣,向前而揖。」《红楼梦.第八十七回》:「惜春尚未答言,宝玉在旁情不自禁,哈哈一笑。」近身不由己英语 unable to restrain emotions, cannot help德语 nicht anders können als zu , impulsiv (Adj)法语 incapable de retenir ses émotions, ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
情致
◎ 情致 qíngzhì[temperament and interest] 兴致,情趣;情味;意趣风致风清月朗,甚有情致-----------------国语辞典: 情趣兴致。南朝宋.刘义庆《世说新语.文学》:「其夜清风朗月,闻江渚闲估客船上有咏诗声,甚有情致。」
情态
◎ 情态 qíngtài(1) [state of affairs]∶情状可鄙可厌的情态各具情态。——明· 魏学洢《核舟记》(2) [expression;bearing]∶神态是个女儿便有个女儿情态(3) [human relationship and bearing]∶人情和态度道尽世人情态(4) [charming bearing]∶娇媚的神态仙子多情态-----------------国语辞典: 情状、形态。《列子.黄帝》:「太古神圣之人,备知万物情态。」《韩非子.二柄》:「人主欲见,则群臣之情态得其资矣。」
情窦初开
◎ 情窦初开 qíngdòu-chūkāi[(of a young girl)first awakening of love] 指刚懂得爱情——多指少女我和你自情窦初开之际,就等到如今了。——清· 李渔《蜃中楼》-----------------国语辞典: 初通情爱的感觉。多用于少男少女。如:「看了这封泛黄的信,当年情窦初开的甜蜜滋味似又涌上心头。」
情理
◎ 情理 qínglǐ(1) [reason]∶人情与道理不讲情理合乎情理(2) [lingering affection]∶情绪;思虑情理难托-----------------国语辞典: 人情与事理。《后汉书.卷三十一.廉范传》:「闻义能徙,诚君道所尚,然情理之枢,亦有开塞之感焉。」《五代史平话.晋史.卷上》:「元信不会观星知气,但以天下之事势决之,以人事之情理卜之,以定趋向耳。」英语 reason, sense德语 Vernunft, Logik (S)法语 raison, sens commun, bon
情报
◎ 情报 qíngbào(1) [information]∶关于某种情况的消息和报告,多带机密性质科技情报(2) [intelligence]∶已获得的敌方军事、政治、经济、科学技术、地理等方面的情况搜集情报-----------------国语辞典: 关于某种情况的消息及报告。多带有机密性质。如:「军事情报」。近谍报
情谊
◎ 情谊 qíngyì[friendly feelings] 人与人相互关心、相互敬爱的感情情谊深厚-----------------国语辞典: 友谊、交情。《喻世明言.卷十.滕大尹鬼断家私》:「只有兄弟们,生于一家,从幼相随到老,有事共商,有难共救,真像手足一般,何等情谊!」《文明小史.第二十三回》:「也罢!添此一重情谊,我们格外亲热些。」近交情,交谊,情意,情义,友谊
情调
◎ 情调 qíngdiào(1) [affection;interest]∶情意;情味多情调(2) [sentiment]∶情趣格调他的故事听起来带着伤感的情调不合剧院的情调(3) [color]∶文艺作品的质量或生动形象的特性具有浪漫故事的情调-----------------国语辞典: 情趣格调。唐.杜牧〈初春雨中书四韵兼寄江南许浑先辈〉诗:「江南仲蔚多情调,怅望春阴几首诗。」宋.晁补之〈临江仙.十岁儿曹同砚席〉词:「莫道樽前情调减,衰颜得酒能红。」
情商
犹商量。 -----------------国语辞典: 运用私人交情或诉诸情感与对方商量以求同意。如:「导演一再情商林姓演员客串此一脚色。」英语 emotional quotient (EQ), emotional IQ, abbr. for 情緒商數|情绪商数[qing2 xu4 shang1 shu4]德语 Emotionsquotient (S)法语 quotient émotionnel (QE)
'分'字开头词语 分散主义
违反民主集中制原则的一种无组织﹑无纪律的错误倾向。其表现是不尊重中央或上级的决定,不愿意接受组织的统一领导和监督。
分暌
分离。
分服
顺服。
分契
情分投合。
分熟
指国君对下赏赐熟食。
分割
◎ 分割 fēngē[cut apart;break up] 把一个整体或有联系的事物强行分开-----------------国语辞典: 将整体予以分开。如:「连体婴分割手术」。近盘据,分裂,割裂,割据,肢解英语 to cut up, to break up德语 aufbrechen, Abschied (nehmen) (V)法语 couper, séparer
分配律
两数之和与第三数相乘,可先将各加数同第三数相乘再将乘积相加,所得结果相同的运算定律。一般地,在某个集中若有加法和乘法两种代数运算,使集中任意三个元素a、b、c,满足(a+b)c=ac+bc,c(a+b)=ca+cb时,就称这两个运算满足乘法对加法的分配律。
分香卖履
东汉末,曹操造铜雀台,临终时吩咐诸妾:"汝等时时登铜雀台,望吾西陵墓田。"又云:"余香可分与诸夫人。诸舍中无为,学作履组卖也。"见晋陆机《吊魏武帝文》序。后以"分香卖履"喻临死不忘妻妾。 -----------------国语辞典: 曹操临终前,命人将余香分给诸夫人,并吩附众妾学作组履去卖,而使妻妾有所寄托。典出汉.曹操〈遗令〉。后用以比喻临死时对妻妾的爱恋之情。《聊斋志异.卷七.甄后》:「犬睹故妓,应大悟分香卖履之痴,固犹然妒之耶。」
分章析句
1.谓雕琢推敲文章。
分非
纷纷。
大家在查的词语