◎ 凶多吉少 xiōngduō-jíshǎo[bode ill rather than well;be fraught with grim possibilities;invite disasters rather than blessings] 不吉利的多,吉利的少 那宝玉听见 贾政吩咐他不动,早知凶多吉少。——《红楼梦》-----------------国语辞典:形容事情的形势不乐观。西游记.第四十回:「今日且把这慈悲心略收起收起,待过了此山,再发慈悲罢,这去处凶多吉少。」醒世恒言.卷五.大树坡义虎送亲:「安南离此有万里之遥,音信尚且难通,况他已是官身,此去刀剑无情,凶多吉少。」也作「多凶少吉」。
◎ 败露 bàilù[be brought to light;be exposed (uncovered)] 诡密的事被人发觉-----------------国语辞典:坏事或机密事件被发觉、揭露。《金史.卷五一.选举志一》:「文士有偶中魁选,不问操履,而辄授翰苑之职。如赵承元,朕闻其无士行,果败露。」《初刻拍案惊奇.卷二》:「应捕魆地跳将出来道:『你们干得好事!今已败露,还走那里去?』」也作「败漏」。近败事﹑泄露﹑失手英语 (of a plot etc) to fall through and stand exposed德语 ans Licht kommen 法语 être percé à jour