民风

【词条】民风(民風)

【拼音】mín fēng

【注音】ㄇㄧㄣˊ ㄈㄥ


词语解释

基本解释

民风 mínfēng

[social mood;customs and morals of the people] 民众的风气;民间风俗

民风淳朴

-----------------
国语辞典
  1. 民间的风俗习惯。《文明小史.第一回》:「他那里的民风,一直还是朴陋相安。」民俗﹑习俗﹑俗例


网络解释

民风 (汉语词汇)
  • 民风,汉语词汇,指民间的风尚,风气,一般指好的方面。

  • '民'字开头词语

    民生凋敝
     谓人民生计艰难困苦。-----------------国语辞典:人民的生活困苦。如:「这座城市在几经战乱后,民生凋敝,百废待举。」英语 the people's livelihood is reduced to destitution (idiom)​; a time of famine and impoverishment
    民不聊生
    ◎ 民不聊生 mínbùliáoshēng[the people have no means of livelihood;It is hard for the people to survive;life for the people is intolerable;the people can hardly earn a living] 形容人民不能安定生活 公私劳扰,民不聊生。——苏轼《上神宗皇帝书》话中单说建州饥荒,斗米千钱,民不聊生。——《京本通俗小说》-----------------国语辞典:人民无法生活下去。形容百姓生活非常困苦。《史记.卷八九.张耳陈余传》:「头会箕敛,以供军费,财匮力尽,民不聊生。」《文明小史.第九回》:「不料是日正值本府设局开捐,弄得民不聊生,怨声载道。」也作「人不聊生」。近民不堪命,民生凋敝反民康物阜﹑国泰民安﹑户有余粮﹑家给人足英语 The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Historian 史記|史记[Shi3 ji4])​, no way of getting by法语 Le peuple croupit dans une misère noire (ou dans un dénuement complet)​., Le peuple trouve la vie insupportable.
    民主集中制
    ◎ 民主集中制 mínzhǔ-jízhōngzhì[democratic centralism] 在集中指导下的民主和在民主基础上的集中相结合的制度
    民俗
    ◎ 民俗 mínsú[folkway;folk custom] 民众的习惯;民间风俗-----------------国语辞典:人民百姓的风俗习惯与传统。《汉书.卷五六.董仲舒传》:「乐者,所以变民风,化民俗也。」《文明小史.第一回》:「湖南永顺府地方,毗连四川,苗汉杂处,民俗浑噩。」近民风﹑习俗英语 popular custom德语 Ethnologie; Völkerkunde 法语 folklore
    民主
    ◎ 民主 mínzhǔ(1) [democracy](2) 一种社会状态,其特点是:人民有参与国事或对国事有自由发表意见的权利(3) 合乎民主原则作风民主-----------------国语辞典:国家主权属于全国人民,国家施政以民意为准则,人民得依法选举民意代表,以控制国家政策的政治体制。反独裁,集中,专横,专制,专政英语 democracy德语 Demokratie (S, Pol)​法语 démocratie
    民和
    民众和睦团结。民众的信赖。-----------------国语辞典:人民谐和。《文选.潘岳.河阳县作诗》二首之二:「黔黎竟何常,政成在民和。」《文选.陆倕.石阙铭》:「役休务简,岁阜民和。」英语 Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai德语 Minhe Huizu Tuzu autonomous (Ort in Qinghai)​ (Eig, Geo)​
    民众
    ◎ 民众 mínzhòng[mass;common people;the populace] 泛指人民大众唤起民众-----------------国语辞典:泛指一般人民。《书经.毕命》「以成周之众,命毕公保厘东郊」句下汉.孔安国.传:「用成周之民众,命毕公使安理治正成周东郊,令得所。」近大众
    民生
    ◎ 民生 mínshēng[the people’s livelihood] 民众的生计国计民生-----------------国语辞典:人民的天性。《书经.君陈》:「惟民生厚,因物有迁。」唐.孔颖达.正义:「惟民初生自然之性皆敦厚矣。」人民的生计。《左传.宣公十二年》:「民生在勤,勤则不匮,不可谓骄。」英语 people's livelihood, people's welfare德语 allgemeiner Lebensstandard, Leben(sstandard)​ der (einfachen)​ Bevölkerung (S)​法语 moyens d'existence du peuple, bien être du peuple (politique)​, carrière (ressources humaines)​
    民脂民膏
    ◎ 民脂民膏 mínzhī-míngāo[the hard-won possession of the people;fat of the people;flesh and blood of the people;substance or wealth of the nation;the people's lifeblood] 比喻人民流血流汗创造出来的财富 -----------------国语辞典:人民用血汗换来的财富。《封神演义.第二五回》:「可怜民脂民膏,弃之无用之地。」《水浒传.第九四回》:「库藏粮饷,都是民脂民膏。」也作「民膏民脂」。英语 lit. the fat and wealth of the people (idiom)​; the nation's hard-won wealth (esp. as an object of unscrupulous exploitation)​, the people's blood, sweat and tears法语 ressources provenant de la sueur du peuple, richesses accumulées avec le sang et la sueur du peuple
    民政
    ◎ 民政 mínzhèng[civil administration] 政府处理的有关人民的行政事务,如户政、婚姻登记、优抚、救济等-----------------国语辞典:地方人民的政事。《宋史.卷八.真宗本纪三》:「戊申,禁内臣出使预民政。」英语 civil administration德语 Zivilverwaltung (S)​法语 affaires civiles

    大家在查的词语