1.舒缓悠长。 2.形容容光焕发。 3.缓慢。亦指逐步,不是一下子。 4.犹言缓一缓,等到以后。 -----------------国语辞典:迟缓的样子。《儒林外史.第一回》:「且忍口气回去,慢慢向老师说明此人不中抬举,再处置他也不迟。」《老残游记.第三回》:「至于其中曲折,亦非倾盖之间所能尽的,容慢慢的做个说帖呈览,何如?」近缓慢﹑缓缓 2.渐渐反快快渐渐。如:「这位新同学慢慢与班上同学打成一片。」容光焕发。《敦煌变文集新书.卷二.无常经讲经文》:「或是僧,伽蓝住,古貌慢慢如龙虎。」英语 slowly德语 langsam, gemächlich (Adj)法语 lentement, graduellement, peu à peu
◎ 慢走 mànzǒu(1) [don't go yet]∶别走,等一会儿(2) [good-bye]∶再见——用于送别时-----------------国语辞典:对即将离开的人所说的客套话。如:「慢走!下回有空,请再过来坐。」英语 Stay a bit!, Wait a minute!, (to a departing guest) Take care!德语 Leben Sie Wohl ! Kommen Sie gut nach Hause ! (V), Warte!, Warten Sie! (V)法语 Allez doucement ! (littéralement), ne partez pas tout de suite !, s'il vous plaît, rester un moment encore, bon retour, faites attention à vous
◎ 法令 fǎlìng(1) [laws and regulations;ordinance]∶古代为政者所颁行的法规(2) [laws and decrees]∶法律与命令的总称-----------------国语辞典:凡法律命令,总称法令。《三国演义.第二二回》:「曹操法令既行,士卒精练。」《儒林外史.第四三回》:「本县法令严明,地方清肃。」近法律英语 decree, ordinance德语 Erlass 法语 loi et décret