◎ 七上八下 qīshàng-bāxià(1) [be agitated]∶思想或感情不安(2) [be perturbed]∶十分不安;心烦意乱或担惊受怕那吴正卿心头“十五个吊桶打水,七上八下”。——《水浒传》-----------------国语辞典:形容心情起伏不定,忐忑不安。《董西厢.卷三》:「君瑞心头怒发,忿得七上八下,烦恼身心怎按纳。」《水浒传.第二六回》:「心头十五个吊桶打水,七上八下。」亦作七上八落」。近犹豫不安形容零落不齐。《红楼梦.第四九回》:「探春道:『林丫头刚起来了,二姐姐又病了,终是七上八下的。』」英语 at sixes and sevens, perturbed state of mind, in a mess德语 durcheinander sein, gehen
1.二十八宿之一。南方朱鸟七宿的第四宿,有星七颗。 2.指北斗星。 3.七个星形的黑子或饰物。 4.古乐器名,属管乐。 -----------------国语辞典:北斗星,包括天枢、天璇、天玑、天权、天衡、开阳、摇光七星。二十八宿之一。南方朱鸟的第四宿,有七颗星。《礼记.月令》:「季春之月,日在胃,昏七星中,旦牵牛中。」英语 Qixing district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi德语 sieben Sterne