◎ 点石成金 diǎnshíchēngjīn[touch a stone and turn it into gold—turn a crude essay into a literary gem] 神仙故事中说仙人用手指一点使铁变成金子,比喻把不好的文字改好指水为油,点石成金,却如转身之易。——《西游记》-----------------国语辞典:一种道家仙术。用手指或灵丹将石头点化成黄金。《西游记.第四四回》:「我那师父,呼风唤雨,只在翻掌之间;指水为油,点石成金,却如转身之易。」《醒世恒言.卷三四.一文钱小隙造奇冤》:「钟离先生恐他立志未坚,十遍试过,知其可度。欲授以黄白秘方,使之点石成金,济世利物。」比喻善于修改文字,能化腐朽为神奇。宋.胡仔《苕溪渔隐丛话后集.卷九.孟浩然 》 :「诗句以一字为工,自然颖异不凡,如灵丹一粒,点石成金也。」也作「点铁成金」。
◎ 草草了事 cǎocǎo-liǎoshì[get through carelessly;come to a hasty end;do sth.slovenly] 仓促、马虎、漫不经心的处置受到那种马马虎虎,草草了事的治疗-----------------国语辞典:匆忙随便的解决事情。《红楼梦.第一一○回》:「虽说僧经道忏上祭挂帐络绎不绝,终是银钱吝啬,谁肯踊跃,草草了事。」反一丝不苟英语 to rush through the work, to get through a thing carelessly法语 bâcler une affaire