◎ 留中 liúzhōng(1) [Emperor leave the memorial of the official in his palace without writting directive] 皇帝把臣下的奏章留在宫禁中,不交议也不批答 留中者数月。——清· 张廷玉《明史》(2) 又仍留中。
◎ 留念 liúniàn(1) [accept or keep as a souvenir;taken as a memento]∶留做纪念照相留念(2) [recall with nostalgia]∶留恋;怀念-----------------国语辞典:留做纪念。如:「这次毕业旅行,大家在旅馆前合影留念。」英语 to keep as a souvenir, to recall fondly德语 Relikt (S), Reliquie (S), etw. zum Andenken schenken 法语 garder en souvenir
◎ 留一手 liú yī shǒu[hold back a trick or two in teaching a trade or skill] 保留一些本领技能,不拿出来-----------------国语辞典:不将才能、本领全部传授或表现出来。如:「有些杂耍师傅故意留一手不传给徒弟,以至于许多技艺失传。」英语 to hold back a trick, not to divulge all one's trade secrets法语 retenir un truc, ne pas divulguer des secrets
◎ 留连忘返 liúlián-wàngfǎn[linger; have much enjoyment and forget to go back home] 指由于喜欢一个地方或环境或伴随情况而延缓启程,久留其地-----------------国语辞典:依恋徘徊,舍不得离开。如:「眼前这片美景,令许多人留连忘返。」也作「流连忘返」。
◎ 留言 liúyán[leave one’ comments;leave word; leave a message] 离去时写下的书面语言留言薄-----------------国语辞典:用书面形式留下要说的话。如:「我们的社团成员来去不定,只有靠留言簿互相连络。」英语 to leave a message, to leave one's comments, message德语 eine Nachricht hinterlassen , Mitteilung (S), Note (S), Notiz (S)法语 laisser un commentaire, laisser un message