◎ 送往迎来 sòngwǎng-yínglái[see off those who depart and welcome the arrivals] 送别将离去的人,迎接新来的人。也作“迎来送往”送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远他。——《礼·中庸》红旗青蓋鸣钲处,都是迎来送往人。——宋· 杨万里《过莺斗湖》-----------------国语辞典:迎接来者,送走离去的。形容人忙著应酬的情形。《汉书.卷二四.食货志上》:「又私自送往迎来,吊死问疾,养孤长幼在其中。」《文明小史.第一回》:「书上还说送往迎来,这是一点不错的。」近送旧迎新
◎ 送死 sòngsǐ(1) [court death] 自寻死路何必白白去送死(2) [deal with a funeral of parent]指父母丧葬之事养生者不足以当大事,惟送死可以当大事。——《孟子·离娄下》皆中国人民所喜好,谣俗被服饮食奉生送死之具也。——《史记·货殖列传序》-----------------国语辞典:父母丧葬之事。《孟子.离娄下》:「养生者不足以当大事,惟送死可以当大事。」《红楼梦.第三回》:「不过说些黛玉之母如何得病,如何请医服药,如何送死发丧。」自取灭亡。《三国志.卷五四.吴书.周瑜传》:「况操自送死,而可迎之邪?」《老残游记.第一回》:「我们三个人要去杀他,恐怕只会送死,不会成事罢。」近送命英语 to throw away one's life