◎ 老人家 lǎorenjia(1) [granddad or grandma]∶对老人的尊称你老人家多大年纪了(2) [parent]∶对人称自己的或对方的父母老人家都好吗?-----------------国语辞典:对老者的尊称。元.无名氏《延安府.第一折》:「一个老人家,你这般寻死觅活的,有甚么冤屈的事,你和我说著。」《文明小史.第五七回》:「他老人家是一位现任制台,一人之下,万人之上。」尊称自己或别人的双亲。《儒林外史.第三一回》:「老人家既是有恙,世兄何不送他回去?」英语 polite term for old woman or man德语 Senior, Seniorin (S)法语 appellation polie pour les personnes âgées
◎ 老骥伏枥 lǎojì-fúlì[able men tied down to a routine post;ambition survives even in old age like the old steed in the stable that still wants to gallop a thousand li ] 三国魏·曹操《步出夏门行》:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”(烈士:有志功业的人)比喻年已老但雄心壮志不减当年-----------------国语辞典:好马虽老了,伏在马槽边,仍想奔跑千里的路程。语出三国魏.曹操〈步出夏门行〉:「老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。」比喻年虽老而仍怀雄心壮志。宋.陆游〈与何蜀州启〉:「老骥伏枥,虽未歇于壮心。」也作「伏枥老骥」。