◎ 解嘲 jiěcháo[just to make oneself feel satisfired;offer an explanation to save one's own face] 受人嘲笑时自己找个理由辩解 人有嘲雄,以玄之尚白, 雄解之,号曰解嘲。—— 扬雄《解嘲》自我解嘲-----------------国语辞典:以言语或行动来掩饰受人嘲笑的事情。《文选.扬雄.解嘲.序》:「哀帝时,丁傅、董贤用事,诸附离之者,起家至二千石,时雄方草创太玄,有以自守泊如也,人有嘲雄以玄之尚白,而雄解之,号曰:『解嘲』。」英语 to try to cover up in an embarrassing situation, to justify oneself, to find excuses法语 s'expliquer pour camoufler qch de ridicule
◎ 结亲 jiéqīn(1) [marry]∶结婚(2) [(of two families) become related by marriage]∶两家因婚姻关系而成为亲戚-----------------国语辞典:缔结姻亲。《三国演义.第六回》:「今特使傕来结亲:丞相有女,欲配将军之子。」近攀亲,联姻结婚。《红楼梦.第九七回》:「李宫裁是个孀居,今日宝玉结亲,他自然回避。」