◎ 栗暴 lìbào(1) [knuckles of a clenched fist when beating sb.on the head] 用弯曲的指头或拳头敲击人头,被击处肿块如栗头上挨了几个栗暴(2) 也说“栗凿”-----------------国语辞典:屈指或握拳,用突出的中指节敲击头的动作。《水浒传.第二四回》:「那婆子揪住郓哥,凿上两个栗暴。」《喻世明言.卷一○.滕大尹鬼断家私》:「牵住他衣袖儿,捻起拳头,一连七八个栗暴,打得头皮都青肿了。」也作「脑凿子」、「藜暴」、「栗爆」、「栗苞」、「栗凿」。
◎ 栗凿 lìzáo[knock other's head by the joint of the forefinger and middle finger] 方言。用食指和中指的骨节敲打别人的头部 -----------------国语辞典:握拳或弯曲手指,用突出的中指节敲人的脑袋。如:「搞得这个样子,真要狠狠的给他记栗凿。」也作「栗暴」。