◎ 高高在上 gāogāo-zhàishàng[be far removed from the masses and reality] 形容领导者脱离群众,不深入实际有些同志高高在上,脱离群众,屡犯错误,背上了这类包袱是一个重要的原因。——《放下包袱,开动机器》-----------------国语辞典:本指所处地位极高。语出《诗经.周颂.敬之》:「毋日高高在上,陟降厥士,日监在兹。」后形容人自高自大,脱离群众。如:「他一副高高在上的样子,看了就讨厌。」英语 set up on high (idiom); not in touch with reality, aloof and remote德语 sich aufgrund seiner hohen Stellung von der Basis lösen 法语 se placer au-dessus des masses, se tenir au-dessus de la réalité
◎ 高歌 gāogē[lift one's voice and sing] 放声歌唱;高唱高歌猛进-----------------国语辞典:大声歌唱。《文选.传毅.舞赋》:「亢音高歌为乐方。」唐.杜甫〈短歌行赠王郎司直〉诗:「青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。」英语 to sing loudly, to lift one's voice in song法语 chanter à pleine voix