◎ 突如其来 tūrúqílái(1) [arise suddenly;appear suddenly;happen suddenly]∶发生在突然之间(2) [come all of a sudden]∶突然地来到-----------------国语辞典:猝然而来。语出《易经.离卦.象曰》:「突如其来,如无所容也。」唐.孔颖达.正义:「突然而至,忽然而来,故曰:突如其来如也。」形容出乎意料的突然来到或发生。
◎ 突破 tūpò(1) [break through;effect a breakthrough]∶打开缺口突破一点(2) [surmount;break;top]∶超过;打破突破定额突破难关-----------------国语辞典:超越。如:「突破纪录」、「突破瓶颈」。近打破﹑冲破英语 to break through, to make a breakthrough, to surmount or break the back of (a task etc), (of ball sports) to break through a defense德语 Durchbruch (S), durchbrechen (V)法语 percer, excéder, dépasser, surmonter
◎ 突围 tūwéi[break out of an encirclement;break a siege;break through] 突破包围-----------------国语辞典:突破包围。《宋书.卷五○.刘康祖传》:「夜入人家,为有司所围守,康祖突围而去,并莫敢追。」《三国演义.第五回》:「众将各自混战,止有祖茂跟定孙坚,突围而走。」反围困
◎ 何在 hézài[where] 在哪里公理何在?-----------------国语辞典:在那里。唐.杜甫〈哀江头〉诗:「明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。」唐.韩愈〈左迁至蓝关示侄孙湘〉诗:「云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。」英语 where?, what place?德语 wo? 法语 où, à quel endroit ?
◎ 何必 hébì[be not necessary;there is no need;why] 反问的语气表示不必何必去那么早-----------------国语辞典:为什么一定要。反问语气,表示不必、不需要。《孟子.梁惠王上》:「王何必曰利,亦有仁义而已矣。」《三国演义.第三回》:「若欲治罪,当除元恶,但付一狱吏足矣,何必纷纷召外兵乎?」近何须英语 there is no need, why should德语 es gibt keinen Grund zu... , wozu denn 法语 pourquoi, à quoi bon
◎ 何不 hébù[why not] 为什么不——用反问语气,表示应该或可以你何不大胆试一试-----------------国语辞典:为什么不。反问语气,表示应该、可以。汉.刘向《说苑.卷二○.反质》:「始皇默然久之,曰:『汝何不早言?』」《文明小史.第三四回》:「既承悔兄看得起我,好容易光降,何不就在小店宽住几日?」英语 why not?, why not do (sth)?德语 warum nicht 法语 pourquoi pas