◎ 除名 chúmíng[remove one’s name off the rolls;expunge sb.'s name from a list;strike sb.'s name off] 把姓名从名册上除掉,指取消原有资格,除籍 -----------------国语辞典:除去名籍,取消原有的资格。《书经.蔡仲之命》:「降霍叔于庶人」句下唐.孔颖达.正义:「降黜霍叔于庶人,若今除名为民。」《三国志.卷二九.方技传.华佗传》:「军吏梅平得病,除名还家。」近革职,开除英语 to strike off (the rolls), to remove from a list, to expunge, to expel法语 rayer quelq'un d'une liste, exclure une personne
◎ 除非 chúfēi(1) [only if;only when]∶表示唯一的条件,常跟“才”、“否则”、“不然”等合用,相当于“只有”除非在这里修个水库,否则不能解决供水问题(2) [unless]∶在除…外的任何情况下;除…情况之外除非有两个证人作证明,否则,此案不成立(3) [except]∶表示不计算在内;除了这事除非他,谁也不能告诉-----------------国语辞典:表示唯一的条件。即只有、惟有的意思。《儒林外史.第五四回》:「瘟奴!除非是你死了,或是做了和尚,这事才行得!」《红楼梦.第六五回》:「小的知道。若小的不尽心,除非不要这脑袋了。」英语 only if (..., or otherwise, ...), only when, only in the case that, unless德语 nur wenn 法语 seulement si, à moins que, sauf si
◎ 布衣 bùyī(1) [clothes made of cloth]∶麻布衣服(古时老百姓只能穿麻布衣服)(2) [cloth gown worn by scholars not in government]∶平民百姓臣本布衣。——诸葛亮《出师表》有布衣毕昇。—— 宋· 沈括《梦溪笔谈·活板》-----------------国语辞典:布制的衣服。《喻世明言.卷二九.月明和尚度柳翠》:「又制下布衣一袭,每逢月朔月望,卸下铅华,穿著布素,闭门念佛。」平民。《韩非子.五蠹》:「布衣相与交,无富厚以相利,无威势以相惧也。」《三国演义.第三○回》:「攸慌扶起曰:『公乃汉相,吾乃布衣,何谦恭如此?』」近平民英语 plain cotton clothing, (literary) the common people法语 vêtements en coton uni, les gens du commun (litt.)