◎ 平昔 píngxī[in the past] 以往,过去;秋先平昔最恨的是攀枝折朵。—— 明· 冯梦龙《醒世恒言》我平昔很少读小说,忽然来了兴趣-----------------国语辞典:往常、往日。唐.杜甫〈白水县崔少府十九翁高斋三十韵〉:「三叹酒食旁,何由似平昔。」《醒世恒言.卷一六.陆五汉硬留合色鞋》:「儿子陆五汉在门前杀猪卖酒,平昔酗酒撒泼,是个凶徒。」近平素德语 seit eh und je, schon immer
◎ 平交 píngjiāo(1) [get along on equal terms]∶平素之交;平等之交;平辈之交(2) [usual friendship]∶平时的友谊-----------------国语辞典:平等方式的交往。唐.李白〈少年行〉:「府县尽为门下客,王侯皆是平交人。」平时、平常的交游。唐.杜荀鹤〈访蔡融因题〉诗:「每见苦心修好事,未尝开口怨平交。」
◎ 地心 dìxīn[the earth 's core] 地核,地球的中心部分,半径约3360公里,其物理性质与周围的地幔和地壳有明显不同-----------------国语辞典:地球的中心点。英语 the earth's core, geocentric德语 Erdmittelpunkt (S, Agrar)法语 centre de la Terre
◎ 地大物博 dìdà-wùbó[(a country) vast in territory and rich in natural resources] 指国家领土辽阔,资源丰富 地大物博,蘖牙其间。——唐· 韩愈《平淮西碑》又因江南地大物博,差使很多,大非别省可比。—— 清· 李宝嘉《官场现形记》-----------------国语辞典:博,多、丰富。地大物博形容土地广大,物产丰富。《官场现形记.第二九回》:「又因江南地大物博,差使很多,大非别省可比。」也作「地大物丰」。英语 vast territory with abundant resources (idiom)法语 pays vaste et riche en ressources naturelles, pays au vaste territoire et aux abondantes richesses