成则为王,败则为寇

【词条】成则为王,败则为寇(成則為王,敗則為寇)

【拼音】chéng zé wéi wáng,bài zé wéi kòu

【注音】ㄔㄥˊ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄨㄤˊ,ㄅㄞˋ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄎㄡˋ


词语解释

基本解释
旧谓在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。反映了以成败论人的观点。

成语解释

【解释】旧指在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。

【出处】孙中山《国民党第一次代表大会之演讲》:“中国历史上有一习惯,所谓成则为王,败则为寇,但近代文明国家,不是如此。”

【近义词】成王败寇

【语法】复句式;作分句;形容成功了就权势在手,失败了就被动挨打


网络解释

成则为王,败则为寇
  • 成则为王,败则为寇,读 音chéng zé wéi wáng ,bài zé wéi kòu。旧指在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。

  • '成'字开头词语

    成均
    古之大学。泛称官设的最高学府。-----------------国语辞典:古代的大学。《礼记.文王世子》:「于成均以及取爵于上尊也。」郑玄注引董仲舒曰:「五帝名大学曰成均。」
    成立
    ◎ 成立 chénglì(1) [found]∶[组织、机构等] 开始建立成立了共和国(2) [set up;establish]∶创立,建立,设立成立了一个宗教团体(3) [be tenable]∶[论点] 站得住脚或驳不倒这个论点不能成立-----------------国语辞典:成长到可以自立。晋.李密〈陈情表〉:「零丁孤苦,至于成立。」成就。《后汉书.卷一六.邓寇列传.邓禹》:「明公虽建藩辅之功,犹恐无所成立,于今之计,莫如延揽英雄,务悦民心。」建立、创设。《南齐书.卷四○.武十七王列传.竟陵文宣王子良》:「修治塘遏,可用十一万八千余夫,一春就功,便可成立。」如:「这家糕饼店成立于六十年前,至今已有一甲子的历史。」。近建立,创设,设立反解散 4.撤废,撤消,撤销开会时议案经议决通过。如:「经由投票表决,本案宣布成立。」。推论议题时,对论点或假设的肯定。如:「你这样的假设是可以成立的。」英语 to establish, to set up, to be tenable, to hold water德语 erlassen, verabschieden [ein Gesetz] (V)​, gründen (V)​, eröffnen 法语 soutenable, valable, fonder, établir, créer
    成熟
    ◎ 成熟 chéngshú(1) [ripe;mature;opportune](2) 果实或谷物成长到可收获的程度一片成熟的稻子(3) 比喻事物达到一个完全成长的阶段,达到接近完善的程度成熟经验-----------------国语辞典:植物的果实长到可以收获的程度。《汉书.卷二一.律历志上》:「商之为言章也,物成熟可章度也。」事机酝酿已达完善的程度。汉.王充《论衡.量知》:「学士简练于学,成熟于师,身之有益,犹谷成饭,食之生肌腴也。」如:「事情尚未成熟,不便对外公布。」心理学上指不是因为学习的结果,而是由于内在的成长而使个体在构造上、机能上或行为上发生变化的过程。反幼稚英语 mature, ripe, to mature, to ripen, Taiwan pr. [cheng2 shou2]德语 reifen (V, Bio)​, reif, ausgereift (Adj, Bio)​法语 mûr, mûrir
    成服
    ◎ 成服 chéngfú[ready-made suits] 制好并出卖的服装◎ 成服 chéngfú[wear mourning apparel] 死者入殓后,其亲属穿着符合各自身分的丧服按例成服-----------------国语辞典:死者入殓后,亲属各依服制穿著丧服,称为「成服」。《礼记.奔丧》:「唯父母之丧,见星而行,见星而舍;若未得行,则成服而后行。」《儒林外史.第五回》:「第三日成服,赵氏定要披麻戴孝,两位舅爷断然不肯。」盛服。晋.应亨〈赠四王冠〉诗:「令月惟吉日,成服加元首。」
    成型
    ◎ 成型 chéngxíng[take shape] 定型成型的东西不好改-----------------国语辞典:工业生产中,将零件、原料组合后,经过加工手续,达到所设计的形状。如现在塑胶射出机可以一体成型。英语 to become shaped, to become formed德语 formen 法语 se former
    成为
    变成。
    成群结队
    众多的人或动物结成一群群﹑一队队。 -----------------国语辞典:众多人物聚在一起。《五代史平话.周史.卷上》:「无奈那雀儿成群结队价来偷吃谷粟,才赶得东边的去,又向西边来吃。」《三国演义.第九五回》:「忽然山中居民,成群结队,飞奔而来,报说魏兵已到。」也作「成群打伙」、「成群结党」、「成群结伙」、「成群作队」。近三五成群反孑然一身,形单影只
    成语
    ◎ 成语 chéngyǔ[idiom;set phrase] 汉语词汇中特有的一种长期相沿习用的固定短语。来自于古代经典或著名著作历史故事和人们的口头,意思精辟,往往隐含于字面意义之中,不是其构成成分意义的简单相加,具有意义的整体性。它结构紧密,一般不能任意变动词序,抽换或增减其中的成分,具有结构的凝固性。其形式以四字格居多,也有少量三字格和多字格的-----------------国语辞典:一种语言中简短有力的固定词组,可作为句子的成分。形式不一,以四言为主。一般而言都有出处来源,与引申的比喻义,而非单纯使用字面上意思。如「矛盾」、「绵里针」、「势如破竹」、「筚路蓝缕」等。近针言
    成风尽垩
    同"成风斤"。
    成材
    ◎ 成材 chéngcái(1) [grow into useful timber] ∶可用的材料(2) [become a useful person]∶比喻成为有用的人才-----------------国语辞典:可以供做成器的材料。比喻可以造就的人。如:「父母总是全心全意栽培子女,希望他们将来能成材。」英语 to make sth of oneself, to become a person who is worthy of respect, (of a tree)​ to grow to full size, to become useful for timber德语 nützlich werden [Material, Holz] (V)​法语 faire qch de soi-même, devenir une personne digne de respect, atteindre ses dimensions maximales (pour un arbre)​

    大家在查的词语