◎ 奄奄一息 yǎnyǎn-yīxī[at one's last gasp;on the blink;on the verge of death] 只剩下微弱的气息。形容呼吸微弱,濒于死亡贾琏走到旁边,见 凤姐奄奄一息,就有多少怨言,一时也说不出来。——《红楼梦》-----------------国语辞典:仅存微弱的一口气。形容生命或事物已到了最后时刻。《警世通言.卷一五.金令史美婢酬秀童》:「此时秀童奄奄一息,爬走不动了。」《红楼梦.第一○六回》:「贾琏走近旁边,见凤姐奄奄一息,就有多少怨言一时也说不出来。」也作「一息奄奄」、「淹淹一息」。反栩栩如生﹑生龙活虎﹑生气勃勃英语 dying, at one's last gasp德语 in den letzten Zügen liegen 法语 être à son dernier souffle, être agonisant
◎ 然而 rán ér[yet;however;but] 从另一方面来说——表示转折关系乐曲终止了,然而无人离席然而汝亦不在人间。——清· 袁枚《祭妹文》-----------------国语辞典:转折连词。用在子句头,表示虽然有前句所叙述的事情,却亦有末句所表达的状况、行为等。《管子.兵法》:「故夫兵虽非备道至德也,然而所以辅王成霸。」《文明小史.第四九回》:「再说安徽省虽是个中等省分,然而风气未开,诸事因陋就简,还照著从前的那个老样子。」近但是,可是,然则反虽然英语 however, yet, but德语 aber, allerdings (Konj), dennoch (Konj), doch, jedoch (Konj)法语 mais, cependant