分化与整合

【词条】分化与整合(分化與整合)

【拼音】fēn huà yǔ zhěng hé

【注音】ㄈㄣ ㄏㄨㄚˋ ㄩˇ ㄓㄥˇ ㄏㄜˊ


词语解释

基本解释
科学发展中两种相反相成的趋势。分化指在原有的基本学科中细分出一门或几门相对独立的学科;整合指相邻甚至相距很远的学科之间交叉、渗透、溶合而形成边缘性、综合性学科。

网络解释

分化与整合
  • 科学发展的两种相反相成的趋势。它们贯穿于科学发展的全过程,体现在每一科学发展阶段之中。科学的分化指在原有的基本学科中细分出一门或几门相对独立的学科;科学的整合指相邻乃至相距甚远的学科之间相互交叉、相互渗透、相互溶合,从而打破原有学科之间的界限,形成许多边缘性、综合性学科,使原来几乎彼此毫不相干的各门科学,连结成为科学知识的有机整体。

  • '分'字开头词语

    分歧
    (思想、意见、记载等)不一致;有差别:~点ㄧ理论~ㄧ消除~。-----------------国语辞典:相别、相背。如:「意见分歧」、「理论分歧」。近不合反统一,融合英语 divergent, difference (of opinion, position)​, disagreement, bifurcation (math.)​德语 Differenzen 法语 désaccord, divergence
    分外
    ◎ 分外 fènwài[especially] 特别;格外分外高兴分外香看红装素裹,分外妖娆。——毛泽东《沁园春·雪》◎ 分外 fènwài[not one's duty] 本分以外我的工作不分分内和分外-----------------国语辞典:本分之外。指非己所当得。唐.王建〈赠崔礼驸马〉诗:「家中弦管听常少,分外诗篇看即新。」元.关汉卿《窦娥冤.楔子》:「就准了她先借四十两银子,分外但得些少东西,够小生应举之费,便也过望了。」近非分 2.特别,格外,额外反本分,分内 2.平常特别、格外。如:「比赛得奖,分外高兴。」英语 exceptionally, not one's responsibility or job法语 particulièrement
    分享
    ◎ 分享 fēnxiǎng[share;partake of] 与他人分着享受、使用、行使让他在这里分享我的胜利的喜悦-----------------国语辞典:共同享受。如:「这位企业家在他的演讲中,不吝分享成功的经验。」英语 to share (let others have some of sth good)​德语 jedoch, schließlich (Adj)​, teilen, mitteilen, austauschen (V)​法语 partager
    分道扬镳
    ◎ 分道扬镳 fēndào-yángbiāo(1) [separate and go different ways] 扬镳:驱马前进(2) 指分路而行(3) 比喻志趣目的不同而分别行事-----------------国语辞典:比喻各人依其志向,各奔前程。参见「分路扬镳」条。《文明小史.第五五回》:「吃了一顿中饭之后,各人穿各人的长衫,和秦、王二人分道扬镳。」近背道而驰﹑南辕北辙﹑各走各路反并肩前进﹑携手合作﹑志同道合
    分析
    ◎ 分析 fēnxī[analyse] 将事物、现象、概念分门别类,离析出本质及其内在联系-----------------国语辞典:把本来合在一起的分离。《文选.刘琨.答卢谌诗》:「天下之宝,当与天下共之,但分析之日,不能不怅恨耳。」对事理的分解辨析。《刘知远诸宫调.第一二》:「三娘离席,今告诸亲,听奴分析。」近剖析,分解反归纳﹑综合分家。《喻世明言.卷一○.滕大尹鬼断家私》:「诚恐日后长大,说话一发多了,今日分析他母子出外居住。」英语 to analyze, analysis, CL:個|个[ge4]德语 Analyse (S)​, analysieren (V)​法语 analyser, analyse

    大家在查的词语