◎ 嘴硬 zuǐyìng[stubborn and reluctant to admit mistakes or defeats;firm in speech] 明知自己错了,但嘴上就是不服软 错就错了,嘴硬也无用-----------------国语辞典:说话强硬,不肯认输或认错。《红楼梦.第五八回》:「你还嘴硬。有据有证在这里,我只和你厅上讲去。」《二十年目睹之怪现状.第三三回》:「昨天那鸨妇虽然嘴硬,那形色甚是慌张,我们再到他那里问去。」也作「嘴强」。英语 reluctant to admit a mistake法语 qui tient tête, qui a la langue trop bien pendue
◎ 嘴快 zuǐkuài[have a loose tongue] 有话藏不住,马上说出或提前说出心直嘴快-----------------国语辞典:说话不假思索,藏不住话而泄露秘密。《红楼梦.第一○回》:「这都是我嘴快,告诉了姑奶奶,求姑奶奶快别去说去。」《老残游记.第六回》:「都是为他嘴快,惹下来的乱子。」英语 to have loose lips法语 incapable de tenir sa langue