◎ 寅吃卯粮 yínchīmǎoliáng[eat next year’s food this year;be forced to borrow today's food against to morrow's income] 今年吃掉了明年的口粮,比喻入不敷出,预先支用了以后的收入。亦称“寅支卯粮” 我有差使的时候,己是寅支卯粮的了。——《二刻拍案惊奇》-----------------国语辞典:寅年就吃掉了卯年的食粮。比喻入不敷出,预支以后的用项。《官场现形记.第一五回》:「就是我们总爷,也是寅吃卯粮,先缺后空。」也作「寅支卯粮」。
◎ 清水衙门 qīngshuǐ yámen[yamen which is not very profitable] 衙门,旧时官署。清水衙门,谑语,现在常用来比喻不经手大量钱财,没有什么额外收入或好处的单位-----------------国语辞典:衙门,古时官员办公的机关。清水衙门比喻没有油水可捞的机关或地方。如:「调到这个清水衙门,少了许多捞油水的机会。」
◎ 清道 qīngdào(1) [clean the street]∶打扫街道;扫除路障(2) [clean up the road]∶古代帝王或官吏外出时,使人在前引路,驱散行人前驱清道。——清· 邵长蘅《青门剩稿》-----------------国语辞典:清净无为的道理。《淮南子.原道》:「是故圣人守清道而抱雌节,因循应变。」旧时帝王或官员出行时,需清除道路,驱散行人,称为「清道」。《史记.卷一一七. 司马相如传》:「且夫清道而后行,中路而后驰,犹时有衔橛之变。」南朝梁.沈约〈齐明帝哀策文〉:「伐金鼓以清道,扬悲笳而启路。」扫除道路。如:「清道夫」。英语 to clean the street, to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP)法语 nettoyer la rue, dégager la route