◎ 素昧平生 sùmèi-píngshēng[have never met before] 昧:不了解。平生:平素,往常。一向不相识,不了解但与先生素昧平生,何以便知学生姓名?——《儒林外史》-----------------国语辞典:向来不相识。《初刻拍案惊奇.卷八》:「素昧平生,何劳厚意!」《儒林外史.第一五回》:「但与先生素昧平生,何以便知学生姓马?」也作「素昧生平」。英语 to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted, a complete stranger, not to know sb from Adam德语 vollkommen unbekannt (Person)
不施脂粉而朝见皇帝。 -----------------国语辞典:唐代杨贵妃的妹妹虢国夫人常常不敷脂粉即朝见天子的故事。见宋《乐史.杨太真外传.卷上》。英语 lit. to present oneself confidently to the emperor, without makeup (as did the sister of Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1]) (idiom), fig. (of a woman) to show one's natural features, without makeup, to present oneself just as one is, without artifice
◎ 素材 sùcái[source material of literature and art] 实际生活中未经总结提炼的形象,文学、艺术的原始材料为完整性的传记找到丰富的素材-----------------国语辞典:文学或艺术作品里所用的材料。为法语 Motif的义译。也作「材料」。英语 source material (in literature and art)德语 Werkstoff (S)法语 matériaux
◎ 流毒 liúdú[exert a pernicious influence widely;spread the poison widely] 流传有害的影响 流毒甚广◎ 流毒 liúdú[pernicious influence] 流传的毒害肃清流毒-----------------国语辞典:散布祸害。《书经.泰誓》:「有夏桀弗克,若天流毒下国。」留传散布的祸害。汉.王充《论衡.言毒》:「阳气所为,流毒所加也。」近流弊英语 to spread poison, pernicious influence德语 schädlicher Einfluß (S), einen vergiftenden Einfluß haben, sich wie eine Seuche ausbreiten (V)法语 répandre le poison, influence pernicieuse