1.指天地元气。亦指天地。 2.谓开天辟地之时。形容极古远的时代。 -----------------国语辞典:宇宙尚未形成时,形质不分、蒙昧一体的状态。三国魏.阮籍〈咏怀诗〉八二首之四○:「混元生两仪,四象运衡玑。」《封神演义.第八二回》:「混元初判道为尊,炼就乾坤清浊分。」天地初开辟的远古时期。宋.张君房《云笈七签.卷二.混元》:「混元者,记事于混 沌之前,元气之始也。」英语 time immemorial, origin of the universe, the world
◎ 混世魔王 hùnshì-mówáng[devil incarnate;fiend in human shape] 原是佛教用语。后来比喻扰乱世界给人民带来严重灾难的恶人,也比喻不成器而只知吃喝玩乐混日子的人。现在多用为谑语,指调皮捣蛋的人或指顽童我们有一对“混世魔王”,双胞胎-----------------国语辞典:比喻扰乱世界,带来烦恼、灾难的人。《红楼梦.第三回》:「我有一个孽根祸胎,是家里的混世魔王。」英语 devil incarnate (idiom), fiend in human form德语 ein Dämon, der die Welt in Chaos stürzt , ein Teufel in Menschengestalt 法语 (expr. idiom.) le diable en personne, le mal incarné, fauteur de troubles