◎ 屈才 qūcái[do work unworthy of one’s talents] 人的才能不能充分发挥-----------------国语辞典:才能不得发挥。《红楼梦.第五十回》:「方才邢李三位屈才,且又是客,琴儿和颦儿云儿三个人也抢了许多,我们一概都别作,只让他三个作才是。」英语 to waste talent德语 seinem Talent unangemessene Arbeit verrichten, nicht nach seinen Fähigkeiten beschäftig sein (V)法语 faire un travail qui ne permet pas de mettre son talent en valeur
◎ 屈驾 qūjià[be kind enough to;condescend to make the journey] 委屈大驾——邀请人的敬辞请屈驾光临-----------------国语辞典:委屈大驾。请人来临的敬词。《三国志.卷四十四.蜀书.蒋琬传》:「知君西迈,乃欲屈驾修敬坟墓。」《老残游记.第三回》:「只是地方卑污,屈驾的很。」近枉顾,枉驾