◎ 指日可待 zhǐrì-kědài[be just round the corner;can be expected soon] 不久就可以实现胜利指日可待-----------------国语辞典:不久即将实现。宋.司马光〈乞开言路状〉:「以为言路将开,下情得以上通,太平之期,指日可待也。」宋.曾肇〈上徽宗皇帝论内降指挥不可直付有司〉:「推今日欲治之心,为之不已,太平之功,指日可待。」也作「指日而待」。反遥遥无期英语 imminent, just around the corner (idiom)德语 in absehbarer Zeit zu erwarten 法语 (expr. idiom.) imminent
◎ 挥斥 huīchì(1) [energetic and vigorous]∶意气奔放(2) [wave and scold]∶挥手呵斥-----------------国语辞典:纵放。《庄子.田子方》:「夫至人者,上闚青天,下潜黄泉。挥斥八极,神气不变。」晋.郭象.注:「挥斥犹纵放也。」挥手呵退。《福惠全书.卷二.莅任部.承事上司》:「其餽送土宜,悉照旧规。务于先期,躬亲简点,勿露吝形,致见挥斥。」
◎ 所有 suǒyǒu(1) [own; possess]∶占有,有支配权这些都归你所有(2) [all things]∶占有的东西尽其所有(3) [all]∶全部,一点也不剩下贡献我所有的力量他所有的抱负、志向、希望、前程,全被一笔勾销——《阿Q正传》-----------------国语辞典:一切、全部。《红楼梦.第四六回》:「平儿听了,自悔失言,便拉他到枫树底下,坐在一块石上,率性把方才凤姐过去回来所有的形景言词,始末原由告诉与他。」近全部权利的归属。指拥有。如:「这块地归我所有。」英语 all, to have, to possess, to own德语 alle, sämtlich, besitzanzeigend, haben (V)法语 tous les, tout, posséder, possessions
◎ 所在 suǒzài(1) [place;location](2) 处所;地方在背山面水这样一个所在,静穆的自然和弥满着生命力的人,就织成了美的图画。——《风景谈》(3) 指存在的地方,强调不在别处太行、碣石之间,宫阙山陵之所在。——明· 顾炎武《复庵记》(4) [everywhere]∶到处;处处所在多有石之铿然有声者,所在皆是也。——宋· 苏轼《石钟山记》-----------------国语辞典:存在的地方。《楚辞.屈原.离骚》:「昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。」如:「症结所在。」处所、地方。《初刻拍案惊奇.卷一五》:「陈秀才有两个所在,一所庄房,一所住居,都在秦淮湖口。」《儒林外史.第一回》:「不敢拜问尊官尊姓大名?因甚降临这乡僻所在?」近地点英语 place, location, whereabouts, domicile, to be located, to belong to (organization etc)德语 Ort, Platz, Stelle (S)法语 place, local, endroit, lieu