◎ 高枕无忧 gāozhěn-wúyōu[sit back and relax;sleep in peace without any anxiety] 平安无事,无所顾虑,也形容缺乏警觉性卓大喜曰:“吾有 奉先,高枕无忧矣。”——《三国演义》-----------------国语辞典:安卧闲适而无忧虑。《旧五代史.卷一三三.周书.世袭传二.高季兴传》:「且游猎旬日不回,中外之情,其何以堪,吾高枕无忧矣。」《三国演义.第五回》:「卓大喜曰:『吾有奉先,高枕无忧矣!』」也作「高枕不虞」、「高枕无事」、「高枕无虞」、「高枕勿忧」。近高枕而卧,无忧无虑反枕戈待旦,危在旦夕
◎ 高低 gāodī(1) [height]∶高度,高低的程度估计一下立柜的高低(2) [relative superiority or inferiority]∶高下两人水平差不多,很难争出高低(3) [sense of propriety;discretion]∶说话、做事的分寸(指说话或做事)不知高低(4) [accident]∶意外情况拳上无眼,倘若还有些高低,可如之奈何?——元·佚名《独角牛》(5) [victory or defeat]∶胜负比个高低◎ 高低 gāodī(1) [on any account]∶无论如何嘴都说破了,老王高低不答应通讯员却高低不肯,挟了被子就走。——《百合花》(2) [at long last]∶终究,到底高低找到了这本书这本书高低叫他弄丢了-----------------国语辞典:高处与低处,比喻不平坦。如:「这路高低不平。」近高卑,凹凸优劣。如:「难分高低」。深浅、轻重。《西游记.第四一回》:「你这小畜生,不识高低,看棍!」无论如何。如:「你是我最好的朋友,高低要帮这个忙。」到底,终究。如:「我找了好半天,高低被我找到了。」英语 height, altitude (aviation), pitch (music), ups and downs (success or failure), whether sth is right or wrong, comparative strength, weight, depth, stature, (spoken interjection) anyway, whatever, eventually, in the end德语 Gipfel, Höhepunkt,, Höhe (S)法语 relief, hauteur, altitude, (interjection) peu importe, finalement