◎ 耆宿 qísù[venerated old people] 指有名望有学问的老年人耆宿大贤,多见废弁。——《后汉书·樊儵传》-----------------国语辞典:年高而素有德望的人。《后汉书.卷一六.邓禹传》:「其中耆宿,皆称中大夫。」《三国志.卷四二.蜀书.来敏传》:「时孟光亦以枢机不慎,议论干时,然犹愈于敏,俱以其耆宿学士见礼于世。」英语 venerable old person德语 alter respektierter Gelehrter (S), Nestor seines Faches (S), Veteran seines Faches (S)法语 vénérable veillard
◎ 婆家 pójia[husband’s family] 已婚女子称丈夫的家(区别于“娘家”)。也说“婆婆家”-----------------国语辞典:妇人称夫家为「婆家」。《红楼梦.第六八回》:「凤姐一面使旺儿在外打听细底,这尤二姐之事皆已深知。原来已有了婆家的。」《老残游记.第六回》:「他爸爸四十来岁,他女儿十七八岁,长的是十分人材,还没有婆家。」也作「婆婆家」。英语 husband's family德语 die Familie des Ehemannes (S)法语 famille du mari