◎ 千真万确 qiānzhēn-wànquè(1) [absolutely true]∶非常确实的千真万确的事。不然,我也不知道。——清· 吴敬梓《儒林外史》(2) [manifold]∶从许多方面来看都是这样的;有许多理由可以这样合情合理地认为的千真万确的撒谎者-----------------国语辞典:非常确实。《精忠岳传.第一四回》:「千真万确,朝廷已差官往前去征剿了。」也作「千真万真」。近确切不移英语 absolutely true (idiom), manifold, true from many points of view德语 vollkommen wahr 法语 tout à fait vrai, vrai à bien des points de vue
旧时敬称富家的女孩儿。今多用作对别人女孩儿的美称。-----------------国语辞典:官宦或有钱人家的女儿。元.张国宾《薛仁贵.第四折》:「你乃是官宦人家的千金小姐,请自稳便。」《红楼梦.第五四回》:「这李乡绅膝下无儿,只有一位千金小姐。」德语 Tochter einer reichen Familie
◎ 柴门 cháimén[gate made of wood or tree trunk] 用零碎木条木板或树枝做成的门,旧时也比喻贫苦人家倚杖柴门外,临风听暮蝉。——唐· 王维《辋川闲居赠裴秀才迪》-----------------国语辞典:以树枝、木干做成的门。形容朴素简陋的居所。唐.王维〈辋川闲居赠裴秀才迪〉诗:「倚杖柴门外,临风听暮蝉。」《三国演义.第三七回》:「玄德来到庄前,下马亲叩柴门,一童出问。」也作「柴扉」。杜门、闭门。《后汉书.卷五四.杨震传》:「夜遣使者策收震太尉印绶,于是柴门绝宾客。」