◎ 破解 pòjiě(1) [explain]∶分析解释;排解使消除误会他把这个问题向这位老太太破解了一番(2) [dismiss]∶解除-----------------国语辞典:解除。如:「破解毒咒」。分析解释。如:「破解问题」。英语 to break (a bond, constraint etc), to explain, to unravel, to decipher, to decode德语 lösen (V, Phys)法语 cryptanalyse, analyser, déchiffrer, résoudre, élucider
◎ 破天荒 pòtiānhuāng[occur for the first time] 前无此例,事情头回出现堆金难买破天荒。——宋· 陆游《梅花》-----------------国语辞典:语出宋.孙光宪《北梦琐言.卷四》:「唐荆州衣冠薮泽,每岁解送举人,多不成名,号曰:『天荒解』。刘蜕舍人以荆解及第,号为『破天荒』。」形容从来没有过的事,或第一次出现的事。《文明小史.第四五回》:「中国人在香港充当律师的,要算他是破天荒了。」《二十年目睹之怪现状.第六四回》:「这局子向来的总办,都是道班,这一位是破天荒的。」英语 unprecedented, for the first time, never before, first ever德语 bahnbrechend 法语 sans précédent, pour la première fois, inouï, exclusif
◎ 破例 pòlì[break a rule;make an exception] 突破常例因为他卓越的经历而愿意破例调入-----------------国语辞典:不依照旧例、改变成例。《红楼梦.第六回》:「皆因你原是太太的亲戚,又拿我当个人,投奔了我来,我就破个例,给你通个信去。」近例外反常例英语 to make an exception德语 ausnahmsweise (Adv)法语 faire une exception
◎ 摧枯拉朽 cuīkū-lāxiǔ[(as easy as) crushing dry weeds and smashing rotten wood;destroy sth.already in a state of ruin] 摧折枯树朽木 镌金石者难为功,摧枯拉朽者易为力。——《汉书·异姓诸侯王表》-----------------国语辞典:语本《汉书.卷一三.异姓诸侯王表》:「镌金石者难为功,摧枯朽者易为力。」比喻摧毁虚弱势力极为容易。《晋书.卷七○.甘卓传》:「溯流之众,势不自救,将军之举武昌,若摧枯拉朽,何所顾虑乎!」亦可比喻事情极容易做到。如:「对他来讲,解决这种问题根本就是摧枯拉朽的事。」也作「拉朽摧枯」、「摧枯折腐」。法语 (expr. idiom.) aussi facile que de casser du bois mort, détruire facilement qch