◎ 私通 sītōng[have secret communication with] 暗中勾结私通敌寇◎ 私通 sītōng[fornication;have illicit sexual intercourse] 指通奸-----------------国语辞典:秘密通好、勾结。《文明小史.第四二回》:「做这报的人是个大反叛,他的书是奉过旨不准看的,如今有了这个,便是他私通反叛的凭据了。」如:「私通外国」。除娼妓外,非夫妇间的淫行,称为「私通」。《史记.卷八五.吕不韦传》:「秦王年少,太后时时窃私通吕不韦。」《初刻拍案惊奇.卷二三》:「小婿蒙令爱庆娘不弃,一时间结了私盟,房帷事密,儿女情多,负不义之名,犯私通之律。」英语 to have secret ties with, to be in covert communication with (the enemy etc), to engage in an illicit sexual relationship, adultery德语 geheime Liaison (S), Innigkeit (S)法语 adultère
◎ 私奔 sībēn[elope] 指女的不顾阻拦投奔所爱的人或一块逃跑-----------------国语辞典:女子越礼出走,归属于所爱的男子。亦指男女不顾礼法,一同相偕远走。《三国演义.第五五回》:「我已嫁他人,今日归去,须不是与人私奔。」《红楼梦.第一回》:「大半风月故事,不过偷香窃玉暗约私奔而已,并不曾将儿女之真情发泄一二。」私自逃走。元.金仁杰《追韩信.第三折》:「昨日恰正动羁怀千里践红尘,单骑欲私奔。」英语 to elope德语 mit einem Liebhaber heimlich fliehen (V)法语 fugue, fuite