比喻两不相犯。-----------------国语辞典:井水和河水各不相干。比喻界限分明,互不干犯。《红楼梦.第六九回》:「我和他井水不犯河水,怎么就冲了他?」《官场现形记.第五一回》:「我同他井水不犯河水,他为甚么要告我呢?」也作「河水不犯井水」。英语 everyone minds their own business
◎ 翁姑 wēnggū[mother-in-law;woman's parents-in-kaw] 公婆的合称-----------------国语辞典:丈夫的父与母。《初刻拍案惊奇.卷二○》:「那媳妇自是个老实勤谨的,只以孝情为上,小心奉事翁姑,那里有甚心去捉他破绽?」英语 husband's father and mother德语 Schwiegereltern einer Frau
1.亦作"翁壻"。。。 2.岳父和女婿。 -----------------国语辞典:岳父与女婿。《初刻拍案惊奇.卷五》:「翁婿相见,甚喜,见了女儿,又悲又喜,安慰了一番。」《儒林外史.第一九回》:「翁婿一见,才晓得就是那年回去同船之人。」英语 father-in-law (wife's father) and son-in-law法语 beau-père (père de la femme) et gendre