◎ 大田 dàtián(1) [land for growing field crops]∶面积很大种有作物的田地大田还没有开镰,人们都呆在家里打杂(2) [fertile field] 指良田-----------------国语辞典:《诗经.小雅》的篇名。共四章。根据〈诗序〉:「大田,刺幽王也。」或亦指为咏稼穑之诗。首章二句为:「大田多稼,既种既戒。」英语 Datian county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian, Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4], South Korea德语 Ota 法语 Ota
◎ 大致 dàzhì(1) [roughly]∶就主要方面说;大体上对这个问题,我们和你的看法大致相同(2) [about]∶大概;大约这项工程大致两年可以完工◎ 大致 dàzhì(1) [general]∶不是绝对精确的这个州的岩层结构的大致走向是从东北到西南(2) [round]∶大致正确的;尤指大致相等于十、百、千或其倍数的他每年赢利的大致数目是五千美元之谱-----------------国语辞典:事情的概要。《晋书.卷三六.张华传》:「有祖秀才者,于亭中与刺史笺,久不成,卞教之数言,卓荦有大致。」近大抵,大概,大约,约略大约、大概。如:「大致如此,不敢确定。」英语 more or less, roughly, approximately德语 mehr oder weniger (Sprachw)法语 en gros, probablement, environ, dans l'ensemble, en général, plus ou moins
潮汐升降幅度逐日不同﹐朔﹑望日﹐由于日﹑月的引潮力作用最大﹐海水面升降也最大﹐称为大潮。但各地尚有其它复杂因素的影响﹐大潮不一定见于朔﹑望日﹐可能延迟两三天。常用作比喻﹐谓大规模的群众运动或大的趋势。 -----------------国语辞典:一月当中潮差较大者,通常发生在新月及满月后一至三日内。英语 spring tide, (fig.) momentous social change法语 marée de vive eau
1.对豪门仆役以及阉宦的敬称。 2.尊称跟父亲同辈而年纪较小的男子。 -----------------国语辞典:称谓。尊称与父亲同辈而年纪较小的男子。《儒林外史.第一回》:「王大叔么?他在二十里路外王家集亲家家吃酒去了。」对别人家奴仆的尊称。清.孔尚任《桃花扇.第一四出》:「(杂)门上大叔那里?(丑)是那个?」英语 eldest of father's younger brothers, uncle (term used to address a man about the age of one's father)法语 oncle