◎ 申斥 shēnchì[rebuke;blame;accuse;admonish;castigate;condemn;denounce] 严厉地责备;斥责因扰乱秩序而受到申斥-----------------国语辞典:对属下或晚辈的告诫、责备。《老残游记二编.第五回》:「已把少爷申斥了几句,说请大人万安,不要听旁人的闲话。」《二十年目睹之怪现状.第三八回》:「他老先生拿天平来逐个秤过,拣最重的赏他几百文,那最轻的,便传了来大加申斥。」也作「申饬」。近谴责,训斥,指责反夸赞,赞美英语 to rebuke, to blame, to denounce德语 tadeln (V)法语 avertissement, remontrances
◎ 勒马 lèmǎ[neck-rein; rein in the horse] 拉紧马缰绳,使马或奔驰向前,或缓步徐行,或回头转向,或临崖急刹陈留王勒马向前,叱曰…——《三国演义》兀术与 哈迷蚩、 黄炳权,上了 金山,勒马徐行。——《说岳全传》关胜无心恋战,勒马便回。——《水浒全传》舍着命提刀仗剑,更怕甚勒马停骖。——元· 王实甫《西厢记》-----------------国语辞典:收住缰绳,使马停止前进。《薛仁贵征辽事略》:「正进之次,忽至一高峰,仁贵勒马视之。」《三国演义.第一○回》:「王方欺他年幼,跃马迎战,战不到数合,早被马超一鎗刺于马下。马超勒马便回。」
◎ 勒戒 lèjiè[force (s.o.) to give up drug] 勒令戒毒要求检方将他送去勒戒-----------------国语辞典:以命令的方式强制他人戒除恶习。如:「施用烟毒成瘾,可向检察官或司法警察机关请求勒戒。」英语 to force sb to give up (a drug), to enforce abstinence, to break drug dependence
◎ 勒索 lèsuǒ[extort;compel to give; fry the fat out of; exact from] 以威胁强迫手段索取财物骗子们假装要逮捕士兵以便勒索他们勒索金钱-----------------国语辞典:用威胁或暴力等非法手段强行索取他人财物。如:「他辛苦工作所赚得的金钱,十之八九都被歹徒勒索光了。」近打单,恐吓英语 to blackmail, to extort德语 Erpressung (S), erpressen (V)法语 extorquer, faire chanter