◎ 大而无当 dà érwúdàng[be big but inappropriate;be large but burdensome] 虽然很大,但不适用。也说“大而不当”-----------------国语辞典:形容言语过分夸张而不著边际。语出《庄子.逍遥游》:「吾闻言于接舆,大而无当,往而不反;吾惊怖其言,犹河汉而无极也。」后引申形容东西过大而不切实用。如:「布置家居,宜妥善计划,免得添购了大而无当的东西,徒增浪费。」英语 grandiose but impractical (idiom), large but of no real use法语 (expr. idiom.) grandiose mais peu pratique, grand mais d'aucune utilité réelle
◎ 大步流星 dàbù-liúxīng[at a stride;with vigorous strides] 形容步子迈得大,走得快-----------------国语辞典:形容步伐大而快速的走路。如:「一听见有人唤他,他便大步流星的走过去。」反步履维艰英语 at a stride, taking large steps (while walking)法语 faire de grandes enjambées