包干儿

【词条】包干儿(包乾兒)

【拼音】bāo gān ér

【注音】ㄅㄠ ㄍㄢ ㄦˊ


词语解释

基本解释
承担一定范围的工作,保证全部完成:分段~ㄧ剩下的扫尾活儿由我们小组~。

'包'字开头词语

包子
◎ 包子 bāozi[steamed stuffed bun] 用圆形发面皮包馅蒸成的食品-----------------国语辞典:用面皮包馅,蒸熟可吃的食品。宋.罗大经《鹤林玉露补遗》:「有士大夫于京师买一妾,自言是蔡太师府包子厨中人,一日,令其作包子,辞以不能。」元.周密《武林旧事.卷六.蒸作从食》:「蒸作从食:『大包子』、『诸色包子』。」如:「肉包子」、「菜包子」。旧时银钱等的封包。宋.蔡绦《铁围山丛谈.卷四》:「祖宗故事诞育皇子公主,每侈其庆,则有浴儿包子,并赉巨臣戚里。包子者,皆金银大小钱、金粟涂金果、犀玉钱、犀玉、方胜之属。」英语 steamed stuffed bun, CL:個|个[ge4]德语 Baozi, Teigtäschchen (unterschiedlich gefüllt)​ (S, Ess)​, Bapao (S, Ess)​法语 brioche à la vapeur, baozi
包藏祸心
◎ 包藏祸心,苞藏祸心 bāocáng-huòxīn,bāocáng-huòxīn[harbor evil intentions;hide malicious intents] 祸心:害人之心。心里藏着坏念头瞧这家伙鬼鬼祟祟的样子,准知道他包藏祸心-----------------国语辞典:怀藏诡计,图谋害人。《左传.昭公元年》:「小国无罪,恃实其罪,将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。」唐.骆宾王.代李敬业讨武氏檄:「犹复包藏祸心,窃窥神器。」也作「苞藏祸心」。近心怀叵测﹑心存不轨英语 to harbor evil intentions (idiom)​; concealing malice德语 üble Absichten haben (S)​法语 (expr. idiom.)​ avoir de mauvaises intentions
包容
◎ 包容 bāoróng(1) [comprehend]∶容纳至于战士的深情,你小小的团泊洼怎能包容得下。——郭小川诗《团泊洼的秋天》(2) [forgive]∶宽容大度包容-----------------国语辞典:宽容、容忍。《汉书.卷二七.五行志下之上》:「言上不宽大包容臣下,则不能居圣位。」《初刻拍案惊奇.卷三二》:「昨日感卿包容,不然小生面目难施了。」近包涵,宽恕,海涵,宥恕,原谅英语 to pardon, to forgive, to show tolerance, to contain, to hold, inclusive德语 vergeben, verzeihen (V)​, nachsichtig (Adj)​法语 tolérant, magnanime, supporter patiemment, accepter, tolérer, contenir
包干
◎ 包干 bāogān[be responsible for a task until it is completed] 保证全部完成一定范围的工作
包庇
◎ 包庇 bāobì(1) [shield;harbor;cover up]∶以权势来掩护他人不正当的行为,使其隐秘而不被告发(2) [secretly defend]∶暗中保护包庇有罪包庇坏人-----------------国语辞典:袒护不正当的行为。如:「包庇走私是犯法的。」近庇护,袒护,容隐反揭发,检举英语 to shield, to harbor, to cover up德语 jemd. decken (V, Rechtsw)​法语 couvrir
包装
◎ 包装 bāozhuāng(1) [pack;package](2) 把东西打捆成包或装入箱等容器的动作或过程(3) 包装商品的东西,即起覆盖作用的外表、封套或容器;特指储藏或运输商品时用的保护性的单元设计一种能吸引顾客注意同时能保护商品的包装-----------------国语辞典:包扎装饰。如:「麻烦你把礼品包装一下。」泛指一切外在形式上的修饰、塑造。如:「只注重外表包装,而忽视内在的涵养是现代人的通病。」
包罗万象
◎ 包罗万象 bāoluó-wànxiàng[all-inclusive;all-embracing;catch-all] 包罗:包括;万象:各方面的情况。形容内容丰富、情况复杂,无所不有所以包罗万象,举一千从。——《黄帝内经》-----------------国语辞典:内容丰富,应有尽有。如:「这家百货公司的货物,真是包罗万象,应有尽有。」《儿女英雄传.第一○回》:「张姑娘这几句话,说得软中带硬、八面儿见光、包罗万象。把个铁铮铮的十三妹倒在那里为起难来了。」也作「万象包罗」。近一应俱全,应有尽有,无所不包反挂一漏万英语 all-embracing, all-inclusive德语 allumfassend, umfangreich (Adj)​法语 avoir un contenu riche et varié, tout comprendre, englober tous les phénomènes
包扎
◎ 包扎 bāozhā(1) [bind up]∶用布包 [伤口]用干净纱布包扎伤口(2) [bandage;pack;tie (wrap) up]∶用绷带捆绑、包裹或包缠包扎伤口从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿-----------------国语辞典:缠裹捆绑。《文明小史.第五七回》:「拣选定了,掌柜的叫伙计一样一样的包扎起来。」如:「包扎伤口」。英语 to wrap up, to pack, to bind up (a wound)​法语 empaqueter, emballer
包含
◎ 包含 bāohán(1) [contain]∶里边含有这个法案包含几条新条款(2) [excuse]∶同“包涵”。宽容,原谅请您多包含点-----------------国语辞典:宽容、原谅。如:「如有招待不周的地方,请多多包含。」也作「包涵」。包括。如:「这句话,包含了数层意思。」近包罗,包括反除外英语 to contain, to embody, to include德语 enthalten (V)​法语 contenir, comprendre, englober
包罗
◎ 包罗 bāoluó[cover;embrace;include] 包含;包括(指大范围)包罗万象-----------------国语辞典:包括网罗,含盖一切。南朝陈.徐陵〈劝进梁元帝表〉:「允文允武,包罗群艺。」清.孔尚任《桃花扇.第一一出》:「这胸次包罗不少,能直谏,能旁嘲。」近包括,包含,囊括,网罗英语 to include, to cover, to embrace法语 comprendre, englober, inclure, couvrir

大家在查的词语