◎ 涉嫌 shèxián[be suspected of being involved] 有跟某件事情发生牵连的嫌疑他因涉嫌刑事案件而被拘留-----------------国语辞典:有涉及的嫌疑。如:「他因涉嫌走私毒品而受到起诉。」英语 to be a suspect (in a crime), to be suspected of德语 verdächtig sein (V)法语 être suspect de
◎ 涉及 shèjí(1) [involve;entangle;cover]∶牵涉到作业涉及到他人李岩与 李牟究竟是不是兄弟,史料有些出入,在此不愿涉及。——《甲申三百年祭》(2) [concern;relate to]∶关联到这个故事涉及到现时代的开始时期-----------------国语辞典:牵涉,关联到。如:「落网的嫌犯可能还涉及其他抢案。」英语 to involve, to touch upon (a topic)德语 in Bezug auf , zu etwas eine Beziehung haben , Bezug (S), Bezug, Betreff, Verbindung (S), betreffen (V), betreffen, beziehen, in Verbindung bringen, zu etwas eine Beziehung haben (V), bezogen (V), erwähnen (V), bezüglich, in Bezug auf, bezogen auf (Adj)法语 concerner, impliquer
◎ 涉足 shèzú[set foot in] 指进入某种环境或范围他早期涉足政坛-----------------国语辞典:进入某一境界、处所。如:「求学时期切勿涉足不良场所。」英语 to set foot in, to step into, to become involved for the first time德语 betreten (S)法语 Incursion
◎ 世面 shìmiàn[world;various aspects of society] 指人世间形形色色的情状;人情世故出去见见世面经风雨,见世面-----------------国语辞典:世间各种社会情状。《红楼梦.第五○回》:「他从小儿见的世面倒多,跟他父母四山五岳都走遍了。」《老残游记.第一三回》:「俺们是乡下没见过世面的孩子,胡说乱道,你老爷可别怪著我。」也作「食面」。英语 aspects of society, the world法语 divers aspects de la société, monde, société
◎ 世族 shìzú[a family of officials for generations] 旧指世代显贵的家族世族之后-----------------国语辞典:世代作官的家族。语本《左传.隐公八年》:「官有世功,则有官族。」《文选.干宝.晋纪总论》:「而世族贵戚之子弟,陵迈超越,不拘资次。」《文选.沈约.恩幸传论》:「军中仓卒,权立九品,盖以论人才优劣,非谓世族高卑。」德语 alter Adel (S), Uradel (S), vornehmes Adelsgeschlecht (S)