◎ 入赘 rùzhuì[marry into and live with one's bride's family] 上门女婿,男子到女方家落户今夜要来入赘,没奈何,只得允从。——《杨家将演义》-----------------国语辞典:男子结婚后,住进女家,成为女家的成员,子女亦从母姓。《初刻拍案惊奇.卷三八》:「止有一个女儿,小名叫做招姐,入赘一个女婿,姓张,叫张郎。」《儒林外史.第一○回》:「鲁编修说:『只得一个女儿,舍不得嫁出门,要蘧公孙入赘。』」也作「入舍」。反出嫁英语 to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family德语 in die Familie der Braut einheiraten und deren Familiennamen annehmen (V)法语 matrilocalité
◎ 入境 rùjìng[enter a country] 进入国境入境登记-----------------国语辞典:进入某个地区。《新唐书.卷一八一.李绅传》:「大旱,蝗不入境。」唐.朱庆余〈上江州李史君〉诗:「入境无余事,唯闻父老歌。」反出境进入国境。依戡乱时期台湾地区入境出境管理办法规定,中华民国人民由国外或港澳地区返国,除持用外交或公务护照者外,均应办理入境手续,持凭护照回台加签,或入境证、或入境证明函,始得进入台湾地区。英语 to enter a country, immigration德语 Einreise (S)法语 entrer dans un pays
◎ 入伍 rùwǔ[join up] 参加部队入伍参战-----------------国语辞典:进入军营,开始服兵役。如:「我弟弟前天应召入伍。」反复员,退伍英语 to enter the army, to enlist德语 in die Armee eintreten, Soldat werden (V, Mil), sich beteiligen, eintreten, dabei sein wollen (V)法语 s'enrôler, s'engager dans l'armée
◎ 入声 rùshēng[entering tone,one of the four tones in classical Chinese pronunciation,still retained in certain dialects] 古汉语四声之一。普通话没有入声,古入声字分别读成阴平、阳平、上声、去声。有些方言有入声,入声字一般比较短促,有时还带辅音韵尾 -----------------国语辞典:一种汉语调类。声调短促而急。现国音中已无入声,入声字分别归入阴平、阳平、上声、去声四声之中。如:「屋」、「竹」、「玉」、「谷」等字。英语 entering tone, checked tone, one of the four tones of Middle Chinese德语 Verschlusslaut (S)法语 ton d'entrée