◎ 一心一意 yīxīn-yīyì[heart and soul;whole-heartedly] 形容专心专意,毫无他念-----------------国语辞典:心意专一。《初刻拍案惊奇.卷二九》:「既有此话,有烦妈妈上覆他,叫他早自挣挫,我自一心一意守他这日罢了。」《儒林外史.第五二回》:「陈正公见他如此至诚,一心一意要把银子借与他。」如:「她一心一意想出国留学。」近全心全意,专心致志,诚心诚意反见异思迁,三心二意,二三其德英语 concentrating one's thoughts and efforts, single-minded, bent on, intently德语 mit ganzem Herzen (Adj), mit ganzer Seele (Adj), mit voller Hingabe (Adj)法语 attentivement
◎ 一手遮天 yīshǒu-zhētiān[hoodwink the public;hide the truth from the masses] 倚仗权势,玩弄手段,瞒上欺下-----------------国语辞典:比喻玩弄权术、瞒上欺下的行径。语本唐.曹邺〈读李斯传〉诗:「难将一人手,掩得天下目。」英语 lit. to hide the sky with one hand, to hide the truth from the masses德语 Alle Welt hinter's Licht führen wollen (Sprichw)法语 (lit.) cacher le ciel avec une main, cacher la vérité des masses
◎ 一掷千金 yīzhì-qiānjīn[lay a wager of thousand taels of gold at one throw of the dice;gamble at high stake] 原指赌博时下赌注极大。后指任意挥霍钱财-----------------国语辞典:形容不惜金钱的豪举。唐.吴象之〈少年行〉:「一掷千金浑是胆,家无四壁不知贫。」也作「千金一掷」。近挥金如土反爱财如命
谓偶一失足,遗恨终身。-----------------国语辞典:一旦犯错堕落,便遗憾终身。《隋唐演义.第六五回》:「谚云:『一失足成千古恨,再回头是百年身。』」《二十年目睹之怪现状.第八九回》:「古人说的:『一失足成千古恨,再回头是百年身。』我也明知道对不住人,但是叫我也无法补救。」英语 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)