◎ 乘人之危 chéngrénzhīwēi[take advantage of sb.'s precarious position] 人家有急难,反而乘机去侵害-----------------国语辞典:趁人有危难时加以要挟、迫害。《初刻拍案惊奇.卷二○》:「敬闻利人之色不仁,乘人之危不义。」也作「乘人之厄」。近乘虚而入,有机可趁反无隙可乘,无懈可击英语 to take advantage of sb's precarious position德语 aus der Not anderer Kapital schlagen 法语 tirer profit des malheurs des autres, trouver son compte au danger où se trouve un autre
◎ 乘风破浪 chéngfēng-pòlàng[brave the wind and the waves;have a high ambition as riding the waves] 顺势乘长风,踏破万里浪。形容办事一帆风顺,发展迅猛,也比喻志趣远大,勇往直前 乘风破浪会有时,直挂云帆济苍海。——李白《行路难》-----------------国语辞典:顺著风,破浪前进。《宋史.卷四五○.忠义传五.张顺传》:「夜漏下三刻,起矴出江,以红镫为识。贵先登,顺殿之,乘风破浪,径犯重围。」《文明小史.第一五回》:「把绳索一切扎缚停当,然后又放一声气,小火轮动鼓机器,便见一溜烟乘风破浪的去了。」南朝宋宗悫年少时,有一次,叔父宗柄问他的志向如何?宗悫回答说:「愿乘长风破万里浪。」见《宋书.卷七六.宗悫传》。后以喻志向远大,不畏艰难,奋勇前进。《孽海花.第二四回》:「东海湄,扶桑涘,欲往从之多蛇豕!乘风破浪从此始。」也作「长风破浪」。
◎ 乘势 chéngshì[avail oneself of;to strike while the iron is hot] 趁着势头-----------------国语辞典:趁势、乘机。《韩非子.八说》:「以智士之计,处乘势之资,而为其私急,则君必欺焉。」《三国演义.第一回》:「今民心已顺,若不乘势取天下,诚为可惜。」英语 to seize the opportunity, to strike while the iron is hot德语 die Gunst der Stunde nutzen 法语 saisir l'opportunité, battre le fer tant qu'il est chaud