老套子

【词条】老套子

【拼音】lǎo tào zǐ

【注音】ㄌㄠˇ ㄊㄠˋ ㄗˇ


词语解释

基本解释

老套子 lǎotàozi

[old habit;old working methods] 老的一套风俗习惯或经验


网络解释

老套子
  • 老套子是一个汉语词语,拼音是lǎo tào zǐ ,意思是老的一套风俗习惯或经验。

  • '老'字开头词语

    老板
    ◎ 老板 lǎobǎn(1) [boss; manager; patron]∶私营工商业的财产所有者木材厂老板(2) [shopkeeper]∶零售店的业主。亦称“老办”(3) [landlord]∶旅馆或公寓的主人-----------------国语辞典:旧称商店主人。今泛指工商企业、公司行号的产权所有人。《文明小史.第四二回》:「单把书拿了去还不算,又把店里的老板或是管账的,也一把拖走。」也作「老板」。旧时对京剧演员的尊称。《续孽海花.第四七回》:「瑶卿道:『你过了瘾么?侯老板刚上场。』」英语 variant of 老闆|老板[lao3 ban3]
    老天隔不了一层纸
    谓老天爷洞察一切﹐可以作福降祥。
    老乡
    ◎ 老乡 lǎoxiāng(1) [bumpkin]∶对不知姓名的农民的称呼;又指笨拙、粗俗、朴实的庄稼人(2) [fellow-villager; fellow townsman]∶同乡咱们好像是老乡-----------------国语辞典:同乡。如:「咱俩是老乡」。习惯上随口称呼不相识的人。
    老咬虫
    1.詈词。称鸨母﹑虔婆一类的女人。咬虫﹐指养汉的女人。 -----------------国语辞典:骂人的话。老妖的意思。《金瓶梅.第四回》:「老咬虫,我交你不要慌!我不说与他,也不做出来不信,定然遭塌了你这场门面,交你撰不成钱便!」
    老疾
    1.年老有病的人。 2.旧病。曾经患过而未根治的病。
    老掉牙
    ◎ 老掉牙 lǎodiàoyá[antiquated;antediluvian;toothless;be as old as Adam; the Dutch have taken; Hollant;Queen Anne is dead] 陈旧过时 一辆老掉牙的赫德逊牌汽车-----------------国语辞典:极言老旧。如:「你说这个老掉牙的故事,怎么可能引起别人的兴趣。」英语 very old, obsolete, out of date法语 pointe (littérature)​, vieux comme le monde
    老人家
    ◎ 老人家 lǎorenjia(1) [granddad or grandma]∶对老人的尊称你老人家多大年纪了(2) [parent]∶对人称自己的或对方的父母老人家都好吗?-----------------国语辞典:对老者的尊称。元.无名氏《延安府.第一折》:「一个老人家,你这般寻死觅活的,有甚么冤屈的事,你和我说著。」《文明小史.第五七回》:「他老人家是一位现任制台,一人之下,万人之上。」尊称自己或别人的双亲。《儒林外史.第三一回》:「老人家既是有恙,世兄何不送他回去?」英语 polite term for old woman or man德语 Senior, Seniorin (S)​法语 appellation polie pour les personnes âgées
    老土
    1.没见过世面的人。 2.指印度进口原装的鸦片烟。形如球状。
    老人
    ◎ 老人 lǎorén(1) [old people; the aged]∶上年纪的或较老的人(2) [aged parents or grandparents]∶上了年纪的父母或祖父母-----------------国语辞典:老年人。《史记.卷一一九.循吏传.子产传》:「丁壮号哭,老人儿啼。」《三国演义.第二回》:「张飞饮了数杯闷酒,乘马从馆驿前过,见五六十个老人,皆在门前痛哭。」近白叟反后生旧人。如:「他都快退休了,可称得上是公司的老人喽!」英语 old man or woman, the elderly, one's aged parents or grandparents德语 alte Menschen (S)​, alter Mensch (S)​, Senioren (S)​法语 vieux
    老蚌生珠
    谓人老年得贤子。后多指老年得子。-----------------国语辞典:称人父子都有美才。语本汉.孔融〈与韦休甫书〉:「不意双珠近出老蚌,甚珍贵之。」后引申为老年得子。宋.哀长吉〈朝中措.自从佳偶共黄姑〉词:「方喜阶庭联玉,又闻老蚌生珠。」又戏称高龄产妇生子。如:「她四十岁才生子,老蚌生珠,真不容易啊!」近老年得子英语 lit. an old oyster producing a pearl (idiom)​, fig. birthing a son at an advanced age

    大家在查的词语