指族诛本人、两弟及两妻家。谓五服(斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻)内的亲族。辛亥革命后曾称汉、满、蒙、回、藏五个民族为“五族”。-----------------国语辞典:汉、满、蒙、回、藏合称为「五族」。五氏族。《左传.襄公十年》:「故五族聚群不逞之人,因公子之徒以作乱。」五亲族。宋.王禹偁〈一品孙郑昱〉诗:「五族不力穑,终岁饱且温。」古代五百家称为「五族」。《周礼.地官.大司徒》:「令五家为比,使之相保;五比为闾,使之相受;四闾为族,使之相葬;五族为党,使之相救。」高句丽的削奴、绝奴、顺奴、灌奴、桂娄五部族。婕妤、容华、充华、承徽、列荣为官妃五族。诛连五族。《汉书.卷九○.酷吏传.王温舒传》:「夫古有三族,而王温舒罪至同时而五族乎!」德语 fünf ethnischen Minderheiten, welche China gründeten (V)
◎ 五方杂处 wǔfāng-záchǔ[place where peoples from all regions congregate;inhabited by people from all walks of life] 形容城市的居民纷杂,从什么地方来的人都有 -----------------国语辞典:各地的人聚居一起。形容居民复杂。《镜花缘.第二七回》:「此国人为何生一张猪嘴?而且语音不同,倒像五方杂处一般,是何缘故?」也作「五方杂厝」。
◎ 旗袍 qípáo[chi-pao] 中国妇女穿的传统长衫-----------------国语辞典:原指满族妇女所穿的袍服。现通称女子所穿,仿照清代旗人袍服式样改制而成的服装为「旗袍」。英语 Chinese-style dress, cheongsam德语 Abendkleid, Kleid ( chin. Bekleidung für Frauen aus der Qing-Zeit ) (S), Cheongsam ( chin. Bekleidung für Frauen aus der Qing-Zeit ) (S), Qipao, Qipao-Kleid ( chin. Bekleidung für Frauen aus der Qing-Zeit ) (S)法语 qipao, (robe traditionnelle chinoise)
◎ 旗开得胜 qíkāi-déshèng[win in the first battle] 战旗一展开就取胜,比喻一举成功或事情一开始就取得成果人人奋勇,个个英雄,端的是旗开得胜,马到成功。——关汉卿《五侯宴》-----------------国语辞典:一开战就取得胜利。比喻事情一开始就获得成功。元.李文蔚《蒋神灵应.楔子》:「显威灵神兵扶助,施谋略旗开得胜。」明.姚茂良《精忠记.第九出》:「今本朝有一名将官姓岳名飞,见今统领大军,要收河北之地,近日边上报来,道真个旗开得胜,马到成功。」也作「旗开取胜」。近马到成功,旗开马到反丢盔弃甲,一战即溃