◎ 打架 dǎjià(1) [fight;scuffle]∶相打,徒手格斗男孩们在打架(2) [come to blows]∶打起来吵架的两个男生放学后就打架(3) [mix it up]∶参与打斗;举拳猛打男子不敢为了吃穿打架-----------------国语辞典:互相斗殴。《红楼梦.第八八回》:「此刻还算咱们家里正旺的时候儿,他们就敢打架。」《文明小史.第二九回》:「大头听见这话,犹同青天里打下了一个顶心雷,也无心去找二虎打架了。」近打斗,斗殴,相打英语 to fight, to scuffle, to come to blows, CL:場|场[chang2]德语 kämpfen, sich streiten , Gefecht (S), Schlägerei, Prügelei, Handgemenge (S), sich prügeln, sich schlagen (V), sich raufen, sich balgen (V)法语 se bagarrer, se quereller
◎ 打量 dǎliang(1) [measure with the eye;look sb. up and down]∶仔细地察看 [一个人]两双眼睛互相打量着(2) [think;conjecture;reckon]∶以为,料想你打量她这点事都干不好-----------------国语辞典:审察、端相。《红楼梦.第六回》:「众人打量了他一会,便问是那里来的。」《文明小史.第一八回》:「他二人便抬高眼睛,把姚文通打量了半天,趁势同他勾搭著说话。」也作「打谅」。近端相,审察估计。宋.范成大〈甘雨应祈三绝〉:「说与东江津吏道,打量今晚涨痕来。」《红楼梦.第一九回》:「你们也不必装狐媚子哄我。打量上次为茶撵茜雪的事我不知道呢!」英语 to size sb up, to look sb up and down, to take the measure of, to suppose, to reckon德语 Bestandsaufnahme (S), jn, etw. prüfend ansehen (V), messen (V), messt (V), denken, glauben, meinen 法语 dévisager
◎ 打烊 dǎyàng[close the store for the night;put up the shutters] 商店晚上关门停止营业-----------------国语辞典:商店晚上收市,称为「打烊」。《文明小史.第一九回》:「不提防堂倌一声呼喊,说是打烊,只见吃茶的人,男男女女,一哄而散。」英语 to close shop in the evening, also pr. [da3 yang2]法语 fermer boutique en soirée