◎ 打情骂俏 dǎqíng-màqiào[tease one's lover by showing false displeasure;flirt and make love;the lovers exchanged glances and chatted and joked together] 男女之间用不庄重的词语和动作打闹齐巧这两天糖葫芦又没有去, 王四小子便打情骂俏起来。—— 清· 李宝嘉《官场现形记》-----------------国语辞典:男女二人开玩笑、互相调情。《官场现形记.第二九回》:「齐巧这两天,糖葫芦又没有去,王小四子便打情骂俏起来。」也作「打情骂趣」。
◎ 打尖 dǎjiān(1) [make a brief stopover;have a snack;stop for meal when travelling]∶旅程中间的短暂停留(休息或吃饭) 倘若在平时行军,遇着这样好的地方,应该命人马停下来休息打尖,然后再走。——姚雪垠《李自成》(2) [topping;pinching]∶掐去棉花等作物的顶尖儿,也叫“打顶”-----------------国语辞典:行旅途中休息或进食。《红楼梦.第一五回》:「那时秦钟正骑马随著他父亲的轿,忽见宝玉的小厮跑来,请他去打尖。」《老残游记.第七回》:「你应该打尖了。就到我住的店里去坐坐谈谈罢。」英语 to stop for a snack while traveling