◎ 闹哄哄 nàohōnghōng[clamorous;noisy;with a lot of lurly-burly] 吵吵闹闹,喧闹大街上闹哄哄的-----------------国语辞典:喧扰吵闹。《平妖传.第一一回》:「只见门内门外,闹哄哄的往来,何止千人,都道在佛地上走一遍,过世人身不绝。」如:「老师才离开没多久,教室内就已经闹哄哄了。」反静悄悄
◎ 病势 bìngshì[degree of seriousness of the disease] 疾病的情势-----------------国语辞典:疾病的情势。《三国演义.第四九回》:「肃曰:『都督病势若何?』」《红楼梦.第二○回》:「宝玉见他这般病势,又添了这些烦恼,连忙忍气吞声,安慰他仍旧睡下出汗。」
◎ 病根 bìnggēn(1) [an uncured illness]∶没有完全治好的旧病(2) [the root cause of trouble]∶引起失败或灾祸的原因-----------------国语辞典:疾病发生的根原。《后汉书.卷八二.方术传下.华佗传》:「君病根深,应当剖破腹。」《三国演义.第七十八回》:「大王头脑疼痛,因患风而起。病根在脑袋中,风涎不能出。」近病源引申为引起灾祸或造成失败的原因。英语 an incompletely cured illness, an old complaint, the root cause of trouble德语 ein altes Leiden, eine noch nicht ganz ausgeheilte Krankheit (Med), Wurzel eines Übels (S, Med)法语 maladie persistante, cause de la maladie, racine du mal, origine du mal