◎ 平生 píngshēng(1) [all one’s life]∶终身;一生弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》婚姻是一个人的平生大事(2) [always]∶向来;素来他平生是很勤俭的吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处。——清· 林觉民《与妻书》-----------------国语辞典:生平、一生。《文选.谢灵运.还旧园作见颜范二中书》:「长与懽爱别,永绝平生缘。」《三国演义.第三六回》:「玄德即日将来奉谒,望公勿推阻,即展平生之大才以辅之。」平时。《论语.宪问》:「见危授命,久要不忘平生之言,亦可以为成人矣。」唐.白居易〈与元微之书〉:「上报疾状,次叙病心,终论平生交分。」英语 all one's life德语 das ganze Leben, ein Leben lang 法语 toute sa vie
◎ 平易近人 píngyì-jìnrén(1) [easy to approach](2) 性情平和,态度可亲,使人容易接近态度坦率,平易近人,性子有点急躁,但是也容易安抚(3) 形容文字深入浅出,容易理解欲为平易近人诗,下笔清深不自持。——清· 龚自珍《杂诗》-----------------国语辞典:态度和蔼亲切,容易接近。如:「他是一位平易近人的长者。」近平易近民,和蔼可亲,和颜悦色,蔼然可亲反咄咄逼人,凛然难犯,敬而远之,拒人千里,气势汹汹,盛气凌人,威风凛凛英语 amiable and approachable (idiom); easy-going, modest and unassuming, (of writing) plain and simple, easy to understand德语 freundlich, umgänglich (Adj)法语 (expr. idiom.) aimable et abordable, être d'un abord facile, facile à vivre, modeste et sans prétention, pure et simple (écriture), facile à comprendre
◎ 平时 píngshí(1) [at ordinary times]∶通常的普通的时候(区别于特定的或非常时候)(2) [in time of peace]∶指平常时期(区别于非常时期,如战时、戒严时)-----------------国语辞典:平常、平日。《初刻拍案惊奇.卷一五》:「你平时那一班同欢同赏,知音识趣的朋友,怎没一个来偢倸。」《文明小史.第二一回》:「这钱木仙虽然平时佩服他的,此时却不以为然。」近平常反战时﹑有时
◎ 搁置 gēzhì(1) [put on one side;shelve]∶把事情无限期地闲置一旁(如不予考虑)搁置一项动议祖冲之虽然驳斥了 戴法兴的谬论,但是他所编制的《大明历》还是被搁置了。——《祖冲之》(2) [stop]∶放下;停止进行事情重要,不能搁置-----------------国语辞典:放置。如:「把东西搁置在架子上。」近弃置停止不办。如:「这件事已遭搁置。」
◎ 搁笔 gēbǐ[put down the pen and stop writing] 放下笔;[写作、绘画]停笔吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔。——林觉民《与妻书》-----------------国语辞典:放下笔。如:「他伏案写了半天才搁笔。」近停笔反动笔中止写作。《红楼梦.第七六回》:「何等有景,且又新鲜,我竟要搁笔了。」