◎ 女工 nǚgōng(1) [woman worker]∶女性的工匠、工人(2) [needlework]∶旧指女子所从事的刺绣、编织等手工劳动及其制成品害女红之物,皆止。——《汉书·哀帝纪》-----------------国语辞典:女性工人。如:「她从十六岁起就在玩具工厂当女工。」从事纺织、刺绣、缝纫等工作的妇女。《周礼.天官.冢宰》:「缝人奄二人,女衘八人,女工八十人,奚三十人。」《文选.吴质.答魏太子牋》:「农夫逸豫于疆畔,女工吟咏于机杼。」女子所做的纺织、刺绣、缝纫等事。《西游记.第二三回》:「小女俱有几分姿色,女工针指,无所不会。」《初刻拍案惊奇.卷一○》:「吟得诗,作得赋,琴棋书画,女工针指,无不精通。」也作「女红」。英语 working woman, variant of 女紅|女红[nu:3 gong1]德语 berufstätige Frau 法语 femme qui travaille, ouvrière
◎ 女扮男装 nǚbàn-nánzhuāng[girl dressed as boy;woman in man's clothing] 女子穿上男装,打扮成男子的模样-----------------国语辞典:女子打扮成为男子的装束。《通俗常言疏证.妇女.女扮男装》引《春蛮谜剧》:「奴家不合女扮男装,去儿戏他。」
◎ 当先 dāngxiān(1) [in the van]∶处于最领先的地位奋勇当先(2) [at the head;in the front ranks]∶赶在最前头一马当先,万马奔腾-----------------国语辞典:赶在最前面。《三国演义.第三一回》:「许褚飞马当先,力斩十数将,袁军大乱。」
◎ 嫁人 jiàrén[marry;give one's hand to a man] [口]∶出嫁-----------------国语辞典:女子出嫁。元.关汉卿《救风尘.第四折》:「你再要嫁人时,全凭这一张纸是个照证,你收好者。」《初刻拍案惊奇.卷五》:「依你这等说起来,我小姐今日还嫁人不成哩。」英语 to get married (of woman)法语 se marier (pour une femme)
◎ 嫁接 jiàjiē[graft] 把枝或芽接到另一种植物体上,以使繁殖-----------------国语辞典:一种植物无性繁殖和改良品种的方法。以人为方式,将一植物的枝或芽接到另一植物体上,使其愈合来营共生的操作,而结成为一个独立生长的新植株。此法能保持植物原有的某些特性,常用来改良品种。多用于果树的栽培。英语 to graft (a branch to a rootstock)德语 transplantiert , Veredelung (S), transplantieren (V)法语 greffer
◎ 嫁鸡随鸡 jiàjī-suíjī[advice to be contented with the man a woman has married] 比喻妇女嫁给什么样的丈夫就要终身伴随着他,不应有悔改之意-----------------国语辞典:比喻女子出嫁后,不论丈夫好坏,都要随遇而安,从一而终。《初刻拍案惊奇.卷三八》:「常言道:『嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。』一车骨头半车肉,都属了刘家,怎么叫我做『李妈妈』?」《红楼梦.第八一回》:「你难道没听见人说:『嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。』那里个个都像你大姐姐做娘娘呢?」也作「嫁鸡逐鸡」。