◎ 大凡 dàfán[in most cases;generally] 用在句首,表示对某个范围的人或事物的总括,常在它后面用“总”、“都”相呼应大凡搞阴谋诡计的人,都没有好下场-----------------国语辞典:大抵、大概。《礼记.祭法》:「大凡生于天地之间者,皆曰命。」《红楼梦.第八一回》:「你又发了呆气了,混说的是什么!大凡做了女孩儿,终久是要出门子的。」近凡是英语 generally, in general法语 généralement, en général, la plupart du temps, dans la généralité des cas
◎ 大作 dàzuò(1) [your work;your script]∶对人著作的尊称(2) [sudden burst of wind,etc.]∶大规模发作雷声大作-----------------国语辞典:兴作大事。《易经.益卦.初九》:「利用为大作,元吉无咎。」大兴土木。汉.蔡邕〈答诏问灾异八事〉:「大作不时,天降灾。」大兴、大起。《三国演义.第一○回》:「忽然狂风大作,飞沙走石。」《文明小史.第四三回》:「众人又打一躬退出,退到院子里,止不住笑声大作。」尊称别人的著作。《儒林外史.第二二回》:「小弟董瑛,在京师会试,于冯琢庵年兄处,得读大作。」近鸿文,著作反拙作也称为「大著」。英语 your work (book, musical composition etc) (honorific), to erupt, to begin abruptly法语 exagérer, événement soudain et impressionnant
◎ 大失所望 dàshī-shuǒwàng[great disappointed] 所望:原来的期望。指希望落空,很失望这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人大失所望-----------------国语辞典:非常失望。《红楼梦.第五二回》:「宝玉听了,大失所望,便说没福得见这世面。」《文明小史.第五九回》:「余小琴起初还怪冲天?,后来知道他有不能专擅之苦,便大失所望。」反称心如意,如愿以偿英语 greatly disappointed法语 éprouver une grande déception, être frustré dans son espérance, recevoir une douche froide, grand espoir déçu