◎ 安分守己 ānfèn-shǒujǐ(1) [abide by the law and behave oneself;act proper to one's status;behave discreetly]∶安于命定的本分,只做自己分内的事情 (2) [know one’s place]∶为人规矩老实,做事不敢越轨还是安分守己做做工吧!——陆文夫《唐巧娣翻身》-----------------国语辞典:安守本分,坚持原则。《初刻拍案惊奇.卷三二》:「家业虽破,还好收拾支撑,我与你安分守己,过日罢了。」《红楼梦.第七二回》:「从此养好了,可要安分守己,再不许胡行乱作了。」也作「安分」。近奉公守法,规行矩步,循规蹈矩,知命安身,安守故常反好高骛远,胡作非为,为非作歹,妄作胡为英语 to be content with one's lot (idiom), to know one's place德语 pflichttreu und anständig (Adj), wissen, was sich gehört 法语 (expr. idiom.) vivre honnêtement dans sa condition, se comporter avec retenue, se tenir dans ses limites, se contenter de son sort
◎ 安息 ānxī(1) [go to sleep;rest and relax]∶平静地休息(2) [rest in peace]∶安静地休息——对死者表示哀悼的用语烈士们,安息吧!-----------------国语辞典:安处闲逸。《诗经.小雅.小明》:「嗟尔君子,无恒安息。」安歇、休息。《三国演义.第五三回》:「今日全胜,吴兵远遁,将军何不卸甲安息?」《老残游记.第六回》:「旱路劳顿,天时不早了,安息罢!」近歇息,休息,安歇 3.安眠表示死亡或悼念死者的宛转用语。如:「他已经安息了!」、「我会继承您的遗志,您放心安息吧!」国名。汉武帝时曾派使者到安息,后遂有往来。与中国交通颇早,佛教兴盛,有高僧安清等多人入中国传教。见《史记.卷一二三.大宛传》。也称为「帕提亚」。英语 to rest, to go to sleep, to rest in peace, (history) Parthia德语 in Frieden ruhen (V), sich ausruhen (V), Parther, Partherreich (antikes Reich im Nahen Osten) (S, Gesch)法语 Parthie, reposer en paix, se reposer